Seite Diskussion:Die Heimath in der neuen Welt, Dritter Band.djvu/298

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Bob Burkhardt in Abschnitt Weißer Mentor

Weißer Mentor

Bearbeiten

Nicht einmal eine Fußnote ist Ihnen, Benutzer:Bob Burkhardt, der offensichtliche Übersetzungfehler „weißer Mentor“ für schwedisch »vis Mentor« (Google) wert? vis = weise, vit = weiß. Muss man in einer Zeit, in der allenthalben nach Spuren von Rassismus gefahndet wird, die wackere Fredrika Bremer unbedingt dem Verdacht aussetzen, auch für sie sei die entscheidende Eigenschaft eines Mentors nicht Weisheit, sondern weiße Haut? Näheres zu Telemach und Mentor auf der Insel der Kalypso findet sich nicht in der Odyssee, sondern hier und da. Nichts für ungut! --Vsop.de (Diskussion) 12:45, 4. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Nach dem Vorbild Maasikarus habe ich erfolglos versucht, in die Seite einzufügen:

  • eines weisen «CRef|WS|Vorlage: weißen; im schwedischen Original: vis (weise), nicht vit (weiß)» Mentors
  • köpflings ins Meer hinabstürzte.«CRef|WS|So die Darstellung in dem französischen Bildungsroman w:Die Abenteuer des Telemach von 1699«

Die Fehlermeldung lautet: Cite error: <ref>-Tags existieren für die Gruppe WS, jedoch wurde kein dazugehöriges -Tag gefunden. Anscheinend wäre «References|TIT|WS» in die Fußzeile einzufügen; ich weiß aber nicht, wie man das macht. Könnte, falls Benutzer:Bob Burkhardt einverstanden ist, [[Benutzer:Maasikaru] noch einmal helfen? --Vsop.de (Diskussion) 16:44, 4. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Vsop.de, Ich habe alles gut gemacht ich hoffe. Erstmal habe ich deine Notiz nicht gesehen. Danke für die Korrigierung. Bob Burkhardt (Diskussion) 17:23, 4. Feb. 2022 (CET)Beantworten
Zurück zur Seite „Die Heimath in der neuen Welt, Dritter Band.djvu/298“.