- Sanskrit-chrestomathie, St. Petersburg 1845 Internet Archive
- Kritische Bemerkungen zur zweiten Ausgabe von Kasem-Bek’s türkisch-tatarischer Grammatik zum Original und zur deutschen Übersetzung von Dr. J. Th. Zenker, 1848 Internet Archive
- Über die Sprache der Jakuten. Grammatik, Text und Wörterbuch. St. Petersburg [u. a.], 1851 Google
- Indische Sprüche in einer Blütenlese herausgegeben von seiner Schwester, Leipzig 1868 Internet Archive
- Indische Sprüche - Sanskrit und Deutsch. Zweite und verbesserte Auflage,Dritter Theil, St. Petersburg 1873 Internet Archive
- zusammen mit Rudolph Roth : Sanskrit-Wörterbuch. Kaiserliche Akademie der Wissenschaften, St. Petersburg 1855–1875 Uni Köln
- Band 1: Die Vocale. 1855 MDZ München, Google, Google
- Band 2: ka – cha. 1858 Internet Archive, MDZ München, Google, Google
- Band 3: ja – dha. 1861 Internet Archive, MDZ München, Google, Google
- Band 4: na – pha. 1865 Internet Archive, MDZ München, Google, Google, Google
- Band 5: ba – ma nebst Nachträgen und Verbesserungen. 1868 Internet Archive = Google, MDZ München
- Band 6: ya – va. 1871 Internet Archive, MDZ München, Google, Google, Google
- Band 7. sa – ha nebst den Verbesserungen und Nachträgen zum ganzen Werke. 1875 Internet Archive
- Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung. St. Petersburg 1879–1889
In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
- Die Verbalwurzeln sku und skubh Band 39 (1885) ULB Halle
- Bemerkungen zu Führer’s Ausgabe und zu Bühler’s Uebersetzung des Vâsishthadharmaçâstra Band 39 (1885) ULB Halle, ULB Halle
- Ein Versuch zur Beilegung eines literarischen Streites Band 39 (1885) ULB Halle
- Zur indischen Lexicographie Band 39 (1885) ULB Halle
- Einige Bemerkungen zu Baudhâjana’s Dharmaçâstra : Zum ersten Mal herausgegeben von E. Hultzsch Band 39 (1885) ULB Halle
- Bemerkungen zu Bühler’s Artikel im 39. Bande dieser Zeitschrift, S. 704 fgg Band 40 (1886) ULB Halle
- Nachträgliches zu Vasishtha Band 40 (1886) ULB Halle
- Noch ein Wort zur Maurja-Frage im Mahâbhâshja Band 41 (1887) ULB Halle
- Haben इति und च bisweilen die Bedeutung von आदि? Band 41 (1887) ULB Halle
- Ueber den impersonalen Gebrauch der Participia necess. im Sanskrit, Band 42 (1888) ULB Halle
- Pânini’s acht Bücher grammatischer Regeln. Herausgegeben und erläutert von Otto Böhtlingk. Bonn: H. B. König, 1839–1840
- 1. Band: Pânini’s Sûtra’s mit Indischen Scholien. Internet Archive
- 2. Band: Einleitung, Commentar, erklärender Index der grammatischen Kunstausdrücke, alphabetisches Verzeichniss der Sûtra’s, Ganapâtha. Internet Archive
- Georg Bühler: Einige Noten zu Böhtlingk’s Bemerkungen über Führer’s Ausgabe und meine Uebersetzung des Vasishthadhamasâstra, in: ZDMG Band 39 (1885) [ULB Halle]
- Georg Bühler: Einige Bemerkungen zu Böhtlingk’s Artikel über Âpastamba (Bd. XXXIX p. 517) in ZDMG Band 40 (1886) ULB Halle
- Georg Bühler: Einige weitere Bemerkungen zu Böhtlingk’s Artikeln über Vasishtha, Band 40 (1886) ULB Halle
- Festgruss an Otto von Böhtlingk zum Doktor-Jubiläum, 3. Februar 1888, von seinen Freunden. Stuttgart 1888 Google-USA* = Harvard-USA*