Lětopis' : ežemějačnyj literaturnyj, naučnyj i političeskij žurnal
Titelschreibung
Bearbeiten- Originalschreibweise in der Orthografie bis 1918: Лѣтопись : ежемѣсячный литературный, научный и политическiй журналъ
- moderne russische Schreibung: Летопись : ежемесячный литературный, научный и политический журнал
- englische Transkription: Li︠e︡topis' : ezhemi︠e︡si︠a︡chnyĭ literaturnyĭ, nauchnyĭ i politicheskiĭ zhurnal
- russischer Wikipediaeintrag
Bibliografische Information
Bearbeiten- Ankündigung des Beginns der Herausgabe der Chronik / Letopis' in der Zeitschrift Russkoe slovo vom 15.11.1915, Verweis auf enge Mitarbeit Maxim Gorkis
- 15 ноября 1915 г. в газете "Русское слово" появилось первое объявление о подписке на новый журнал (№ 263). В нем указывалось, что журнал будет издаваться "при ближайшем участии М. Горького". Далее перечислялись писатели, обещавшие свое сотрудничество: Ив. Бунин, Ив. Вольнов, Е. Замятин, М. Пришвин, К. Тренев и др. В отделе искусства обещали участие А. Луначарский, В. Переверзев, В. Фриче, Б. Эйхенбаум и др., в отделе иностранной жизни - В. Волгин, М. Покровский, М. Павлович, В. Керженцев и др., в отделе внутреннего обозрения - Б. Авилов, Н. Суханов и др., в отделе науки и философии - К. Тимирязев, А. Богданов, В. Базаров и др. Runivers.ru
- Weitere Informationen zur Zeitschrift
- Журнал «Летопись» (1915—1917): история создания
- Журнал "Летопись" (1915-1917) и газета "Новая жизнь" (1917-1918) в историко-культурном контексте : Диссертация
- In der Chronik, wie Letopis auf Deutsch heißt, wurden diverse Werke von
- Maxim Gorki (Maksim Gorkij) / Максим Горький,
- Alexander Alexandrowitsch Blok (Aleksandr Aleksandrovič Blok) / Александр Александрович Блок,
- Waleri Jakowlewitsch Brjussow (Valerij Jakovlevič Brjusov) / Валерий Яковлевич Брюсов,
- Iwan Alexejewitsch Bunin (Ivan Alekseevič Bunin) / Иван Алексеевич Бунин,
- Sergei Alexandrowitsch Jessenin (Sergej Aleksandrovič Esenin) / Сергей Александрович Есенин,
- Wladimir Wladimirowitsch Majakowski (Vladimir Vladimirovič Majakovskij) / Владимир Владимирович Маяковский,
- Michail Michailowitsch Prischwin (Michail Michajlovič Prišvin) / Михаил Михайлович Пришвин,
- sowie Übersetzungen von Werken von
- Émile Verhaeren / Эмиль Верхарн,
- Jack London / Джек Лондон,
- Romain Rolland / Ромен Роллан,
- Herbert George Wells / Герберт Джордж Уэллс,
- Anatole France / Анатоль Франс
- u.a. / и др.
- veröffentlicht.
Digitalisate
Bearbeiten- 1915, N°1 (декабрь)
- 1916, N°1 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°2 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°3
- 1916, N°4
- 1916, N°5 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°6 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°7 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°8
- 1916, N°9
- 1916, N°10 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°11 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1916, N°12 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1917, N°1 Hathitrust Harvard = Internet Archives, Bibliothek des Russischen Präsidenten
- 1917, N°2/4 Hathitrust Harvard = Internet Archives
- 1917, N°5/6
- 1917, N°7/8
- 1917, N°9/12