Diskussion:Vernünftige und Christliche Gedancken über die Vampirs/§.17

Ein griechischer Buchstabe ist an zwei Stellen noch nicht eingetragen:

  • S. 75: άν?ίδεον
  • 2. Fußnote: ηγεμόν?α

--Centipede 09:33, 9. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Die Stellen lauten ἀντίθεον und μέγαν ηγεμόνα τῶν δαιμονων. Vielleicht sollten alle Vernünftigen und Christlichen Gedanken nochmal auf ihre griechischen Stellen geprüft werden. Jonathan Groß 11:37, 10. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Eine großartige Idee :-) --Centipede 13:05, 10. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Ich glaube die einzige weitere griechische Stelle, über die Jonathan noch nicht drübergegangen ist, ist im 9. Kapitel (S. 52 - ziemlich am Anfang). Das müsste nochmals nachgeprüft werden, und dann könnte man das Projekt auf fertig setzen. -- Gruß DivineDanteRay 10:46, 12. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
Zurück zur Seite „Vernünftige und Christliche Gedancken über die Vampirs/§.17“.