Diskussion:Brief an den Vater
Die Scans des Briefs lade ich grad auf Commons. Ich würd gern die Quelle ändern und den Bearbeitungsstand auf unkorrigiert setzen. Irgendwelche Einwände? --Xarax (Diskussion) 23:24, 13. Jun. 2007 (CEST)
- Ich stimme zu, wenn du ein paar Texte über Schwäbisch Gmünd endkorrigierst ;-) --FrobenChristoph 00:51, 14. Jun. 2007 (CEST)
- Erstmal vielen Dank für die Handschrift! Den Text hatte ich nach der Taschenbuchausgabe korrekturgelesen, finde den Austausch aber grundsätzlich in Ordnung. Ich würde auf jeden Fall dann die Seitenzahlen rausnehmen, sonst ist es m.E. irreführend. Und dann evt. den Hinweis drinlassen, dass der bisherige Text der Taschenbuchausgabe folgt und eine neue Fassung nach der Handschrift hergestellt werden wird. Vermutlich brauchts dann auch einen Apparat, wenn man auf unleserliche Stellen, Einfügungen oder sowas stößt (sieht aber so ja ganz gut lesbar aus). Erstmal viele Grüße und noch mal vielen Dank. --Centipede 05:57, 14. Jun. 2007 (CEST)
Die Quelle ist jetzt leider falsch. Auch auf den Commons: da steht der üblich auch sonst eher dümmliche Satz mit dem "Scan des historischen Buches". --AndreasPraefcke 17:43, 11. Dez. 2007 (CET)
- Danke für die Änderung, aber es ist immer noch höchst unklar: was ist 1994 in Frankfurt erschienen? Was sind das für Scans? Es muss einfach deutlich werden, was hier eigentlich transkribiert wird. "Kafkas Manuskript von 1919, nach dem Faksimile (Verlag, Frankfurt am Main 1994)..." oder so ähnlich. --AndreasPraefcke 16:24, 16. Dez. 2007 (CET)
- Sehr richtig. Korrekte Quellenangaben sind der Kern unserer Arbeit hier. Die Erstveröffentlichung bezieht sich offenbar auf den Text und gehört nicht in die Kurzbeschreibung, sondern in eine redaktionelle Anmerkung oder in der Textbox unter SONSTIGES --FrobenChristoph 17:08, 16. Dez. 2007 (CET)
Fehler
BearbeitenDas Wort "dderartiges" (Seite 21b) ist im Manuskript nicht mit zwei dd geschrieben. Kann das bitte jemand korrigieren? -- 62.134.80.33 21:53, 17. Jan. 2008 (CET)
Seite 6d, 15d und 18c: Anstatt "Einzelheiten" steht im Manuskript durchweg "Einzelnheiten." -- 62.134.80.28 22:14, 17. Jan. 2008 (CET)
Seite 22b: Anstatt "dafür Sorgen" heißt es im Manuskript korrekt "dafür sorgen". -- 62.134.80.28 22:20, 17. Jan. 2008 (CET)
- soweit korrigiert --CK85 22:28, 17. Jan. 2008 (CET)