Seite:Wilhelm ChinVolksm 355.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Erde und begrüßte ihn demütig. Auf die Fragen des Meisters erzählte er, wie er sich hergefunden habe. Und als er ihn fragte, wie er heiße, erwiderte er: „Ich habe keinen Namen. Ich bin ein Affe aus einem Steine geboren.“ Da sprach der Meister: „So will ich dir einen Namen geben. Ich nenne dich Sun Wu Kung.“ Hocherfreut bedankte sich der Affenkönig, und er hieß von nun ab Sun Wu Kung. Der Meister befahl den älteren Jüngern, den Sun Wu Kung zu belehren im Kehren und Putzen, im Aus- und Eingehen, im guten Benehmen, im Hacken des Feldes und Gießen des Gartens. Nach einiger Zeit lernte er schreiben, Weihrauch verbrennen und die Sutren lesen. Darüber vergingen sechs, sieben Jahre.

Eines Tages stieg der Meister zu seinem Lehrsitz empor und begann über die große Wahrheit zu reden. Sun Wu Kung verstand den geheimen Sinn und begann vor Freude zu zappeln und zu tanzen. Der Meister schalt ihn: „Sun Wu Kung, du hast noch immer nicht deine Wildheit abgelegt. Was fällt dir ein, dich so ungebührlich zu betragen!“ Sun Wu Kung erwiderte sich verneigend: „Ich hörte Euch aufmerksam zu, da ging in meinem Herzen mir der Sinn der Rede auf, und unwillkürlich tanzte ich vor Freuden; ich ließ nicht wildem Wesen den Lauf.“ Der Meister sprach: „Wenn du wirklich erwacht bist, so will ich dir die große Wahrheit verkündigen. Diese Wahrheit aber hat dreihundertsechzig Wege, auf denen man zu ihr gelangen kann. Welchen Weg soll ich dich lehren?“ – Sun Wu Kung sprach: „Welchen Ihr wollt, o Meister.“ – Der Meister sprach: „Soll ich dich in der Magie unterweisen?“ – Sun Wu Kung fragte: „Was lernt man da?“ – Der Meister sprach: „Man lernt, die Geister zu beschwören, das Orakel zu befragen und Glück und Unglück vorherzuwissen.“ – „Kann man dadurch das ewige Leben erlangen?“ fragte Sun Wu Kung. – „Nein“, war die Antwort. – „Dann lern ich’s nicht.“ – „Soll ich dich in der Wissenschaft unterrichten?“ – „Was ist die Wissenschaft?“

Empfohlene Zitierweise:
Richard Wilhelm: Chinesische Volksmärchen. Eugen Diederichs, Jena 1914, Seite 355. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Wilhelm_ChinVolksm_355.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)