Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

quâ cognoscit
et intelligit,
Bonum ac Malum,
vel verum,
vel apparens;
     In Voluntate,
quâ eligit,
et concupiscit,
aut rejicit,
et aversatur,
cognitum;
     In Animo,
quo prosequitur
Bonum electum,
vel fugit
Malum rejectum.
     Hinc Spes,
et Timor,
in cupidine
et aversatione.
     Hinc Amor
et Gaudium,
in fruitione:
     Sed Ira
ac Dolor,
in passione.
     Vera rei cognitio,
est Scientia:
falsa, Error,
Opinio, Suspicio.

wodurch er erkennet
und verstehet /
das Gute und Böse /
entweder das Warhafte
oder das Scheinbare;
     Im Willen /
wodurch er erwählet
und verlanget /
oder verwirft
und verabscheuet /
das Erkandte;
     Im Gemüte /
wodurch er nachstrebet
dem erwählten Guten /
oder fliehet
das verworffne Böse.
     Daher Hoffnung
und Furcht /
in der Begierde
und Abscheu.
     Daher Liebe
und Freude
in der Geniessung:
     Aber Zorn
und Schmerze /
in der Leidenschaft.
     Die wahre Erkäntnis eines dings /
ist eine Wissenschaft:
die falsche / ein Irrtum /
Wahn / Verdacht.

Empfohlene Zitierweise:
Johann Amos Comenius: Orbis sensualium pictus. Verlagshaus Michael Endter, Nürnberg 1658, Seite 89. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:OrbisPictus_089.jpg&oldid=- (Version vom 7.5.2018)