Seite:Neunhundert neun und neunzig und noch etliche Almanachs-Lustspiele durch den Würfel (Reprint 1972).pdf/294

Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.

1107.

Der Diener. Ich knöpfe Ihnen z. B. diese verschobene Weste zurecht, mache mein Compliment, und spreche: Zu Ihrem Befehl.

1108.

Der Liebh. Wie verstehst Du das?

1109.

Der Diener. Zu Befehl! Gnädiger Herr, die Schnalle an Ihrem Hute hat sich verschoben. – Erlauben Sie! (Er ordnet, giebt den Hut zurück und verbeugt sich stumm.)

1110.

Der Diener. Ja, wenn Sie anders nichts dagegen haben.

1111.

Der Oheim. Bin’s auch noch nicht, das heißt für Sie nicht. Ihr Besuch ist mir, seinem Zwecke nach, klar; denn dieser Zweck ist ein Frauenzimmer und ein ansehnlicher Beutel Geld.

1112.

Der Liebh. Was haben Sie gegen mich?