Seite:Loos Sämtliche Schriften.pdf/226

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

weise gefaßt, daß man sich innig freut, in einer zeit zu leben, in der solche arbeit möglich ist. Nur im hirne eines goldarbeiters konnte die idee entstehen, einen stein so im ringe zu fassen. Man gehe hin, betrachte ihn und freue sich mit mir. Jedermann wird ihn sofort erkennen. Der ist modern. Daran ist nicht zu mäkeln. In einer anderen zeit und bei einem manne, der nicht abendländische kultur besitzt, könnte er niemals entstehen. Es gibt aber keinen größeren gegensatz als den zwischen der art dieses ringes und der von ringen nach entwürfen von secessionisten. Und die sollen auch modern sein?!

*

In Amerika ist ein gemüse im gebrauch, das so häufig auf den tisch kommt wie bei uns kohlrüben oder fisolen. Es heißt egg–plant, das bedeutet eierpflanze. Auch bei uns wird es in jüngster zeit auf den markt gebracht unter dem namen melanzane. Auf dem naschmarkte werden unseren hausfrauen die blauen, länglichen früchte sicher schon aufgefallen sein. Aber die nachfrage ist trotz der wohlfeilheit gering. Denn man versteht sie nicht zuzubereiten. Es geht dieser frucht wie der kartoffel. Ich bringe hier die beste zubereitungsweise.

Man schält die frucht und schneidet sie, wenn sie lang ist, der länge nach, wenn sie rund ist, der breite nach in vier millimeter breite scheiben. Dann salzt man sie und paniert sie in mehl, eiern und semmelbröseln. Schließlich bäckt man sie ziemlich lange in butter wie ein schnitzel aus.

Ich habe mit dem vegetarischen speisehause in der spiegelgasse nr. 8 (mezzanin) das abkommen getroffen,

Empfohlene Zitierweise:
Adolf Loos: Adolf Loos – Sämtliche Schriften. Herold, Wien, München 1962, Seite 227. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Loos_S%C3%A4mtliche_Schriften.pdf/226&oldid=- (Version vom 1.8.2018)