Johann Nikolaus Becker: Beschreibung meiner Reise in den Departementern vom Donnersberge, vom Rhein und von der Mosel im sechsten Jahr der Französischen Republik, in Briefen an einen Freund in Paris | |
|
Ohlig. Öl. Baum-Ohlig; Nuss-Ohlig, Rüb-Ohlig.
Ohmeisig. Ein Mensch , der Alles übel aufnimmt. Eigentlich sollte dies Wort, das offenbar von Ameise hergeleitet werden muss, für ämsig gebraucht werden.
Ohs , Ohts. Aass. Ohsig. Eckelhaft.
Ohs. (Sehr gedehnt.) Ochs.
Ort; das Ort. Wird durchaus als Neutrum gebraucht.
Panz. Bauch Panzig. Was viel Bauchs hat. Panzenkrug, panziger Krug; sogar ein Dorf: Panzweiler.
Petter. Ist nur in der höhern Umgangssprache gebräuchlich. Der Janhagel sagt richtig : Pathe.
Pillchen. Ein junges Huhn.
Pischpern. Leise reden. Einem etwas in’s Ohr sagen.
Pitschen. Zwicken, klemmen.
Platt schlagen. Etwas unterschlagen ; heimlich sich zueignen, verkaufen.
Platz. Ein Kuchen. Ein Appelplatz. Ein Äpfelkuchen, Ein Brot von runder Form wird auch gewöhnlich ein Platz genannt.
Plotz. Ein Pfuhl. Eine Lache.
Pommer. Spitz-Hund.
Pont, Ein Schiff von flacher Form zum Übersetzen über einen Fluss für Wagen und Pferde. Eine Fähre.
Johann Nikolaus Becker: Beschreibung meiner Reise in den Departementern vom Donnersberge, vom Rhein und von der Mosel im sechsten Jahr der Französischen Republik, in Briefen an einen Freund in Paris. Christian Gottfried Schöne, Berlin 1799, Seite 406. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:JN_Becker_-_Beschreibung_meiner_Reise_1799.pdf/432&oldid=- (Version vom 2.11.2023)