Johann Nikolaus Becker: Beschreibung meiner Reise in den Departementern vom Donnersberge, vom Rhein und von der Mosel im sechsten Jahr der Französischen Republik, in Briefen an einen Freund in Paris | |
|
Ammer, gammer. Herbe, sauer. Der Wein ist gammer.
Angel, die. Stachel der Biene. Die Biene hat mir eine Angel gegeben. Die Biene hat mich gestochen.
Änkel, der. Fussknöchel. Das englische Ancle ist wahrscheinlich aus diesem sonst unbekannten Worte entstanden.
Änklich. Gewiss, zuverlässig, wahr, und wahrhaftig.
Anschmieren. Betrügen, übervortheilen.
Antorf, der. Enterich.
Appel, Äppelchen, Äpfelchen. Der Taufname Appollonia.
Ärschlings. Rückwärts.
Atzel, die. Elster. Wird auch in der komischen Sprache als Berücke gebraucht.
Aufgabeln. Auftreiben, auflesen. Aber nur dann gebräuchlich, wenn von unbedeutenden oder verächtlichen Dingen die Rede ist; z. B. einen Freund aufgabeln.
Auftreten lassen. Die Pferde antreiben, schnell fahren. Ist aber nur allein in der Kutschersprache gebräuchlich.
Ausätschen. Auslachen, sich über eines Andern dumme Streiche freuen.
Ausithsen. Das in einen Kahn eingedrungene Wasser ausschöpfen. Man gebraucht dabei ein eigenes Instrument aus Holz geschnitten, Iths genannt.
Ausmachen. Schelten. Vorwürfe machen.
Austrätschen. Ausplaudern.
Johann Nikolaus Becker: Beschreibung meiner Reise in den Departementern vom Donnersberge, vom Rhein und von der Mosel im sechsten Jahr der Französischen Republik, in Briefen an einen Freund in Paris. Christian Gottfried Schöne, Berlin 1799, Seite 390. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:JN_Becker_-_Beschreibung_meiner_Reise_1799.pdf/416&oldid=- (Version vom 24.11.2023)