Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/684

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


Fleiss und Faulheit.
(Industry and Idleness.)




Zehntes Blatt.
Der fleißige Lehrling ist Alderman von London; der Faule wird ihm vorgeführt und von seinem Mitschuldigen angeklagt.
The industrious ’Prentice Alderman of London; the idle one brought before him and impeached by his accomplice.


Zum ersten Mal nach längerer Zeit treffen sich wieder die beiden früheren Lehrlinge. Nach dem ersten Blatt konnte sie der Künstler nicht wieder zusammenführen, denn ihre Laufbahn, worin sie sich ihre besonderen Stellungen im Leben erwarben, lag weit auseinander. Letztere sind jetzt gesichert; der eine ist durch Rang und Reichthum geehrt, der andre im Begriff, aus der Gesellschaft gestoßen zu werden. Goodchild ist nach der Shrievalty (Sheriff’s-Würde) zum Alderman gewählt, am Scharlachmantel so wie an der goldenen Kette kennbar, und repräsentirt den Lord-Mayor im Polizeigericht von S. Albans in Woodstreet, wie man aus den Feuereimern an der Gallerie sieht, die mit S. A. bezeichnet sind; Tom Idle dagegen wird mit gebundenen Händen als Mörder vor sein Gericht gebracht, um von dort auf Befehl des