Seite:Hans Schiltbergers Reisebuch.djvu/188

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

(Hermannstadt) Hermonstadt 52, 17: hauptstadt von Siebenbürgen, worunter im texte das Sachsenland verstanden wird.

(Hermon, Chermon) Germani 66, 10: höchster gipfel des Antilibanon.

Herodes, sein haus in Jerusalem 75, 18.

Hispahan, Hyspahan s. Isfahan.

(Horeb) Oreb 71, 32: ein gipfel der Sinaigruppe.

(Hormus oder Ormus) Horgmuß 59, 24: insel am eingange des persischen meerbusens, im mittelalter ein bedeutender handelsplatz.

Horosma s. Chorasmia.

Horosson s. Chorassan.

I. Y.

Yassen, Yessen s. Osseten.

Ibissibur s. Sibirien.

(Ibrail oder Braila) Übereyl 52, 8: walachische stadt an der Donau.

(Iflak) Yfflach 97, 18: türkischer name der Walachei, dient im texte zur bezeichnung des volkes.

(Imaret) Emarad 88, 22 : spital oder armenküche in der nähe einer moschee.

India 78, 19. 79, 16. Groß-Indien 59, 25. 79, 26: Dekan. Klein-Indien 27, 23. 18. 10. 61, 4: Hindustan.

Indisches meer 60, 26.

(Isaak) Ysaack, sein grab in Hebron 78, 10. Symbolische nachahmung seiner opferung 90, 33.

(Indschil) Inzil 96, 28. 31: Evangelium.

Ysaias s. Jesaja.

(Isfahan, Ispahan) Hispahan, Hyspahan, Hyspaan 30, 16. 17. 59, 13: hauptstadt von Irak Adschemi, im text auch statt des landesnamens angewendet.

Ismira s. Myra.

Istimboli s. Constantinopel.

J.

Jabu (?) 64, 10: einer der drei stämme der roten Tataren.

Jacobiter s. Jakobitische kirche.

Jakob, der patriarch, sein grab zu Hebron 78, 10.

Jakob, der prophet, sein grab bei Jerusalem 77, 10.

Jakob, der apostel, seine kirche auf Zion 76, 4.

(Jakobitische kirche) Sant Jacobs glauben 97, 28: die nach dem mönche Jakob Baradai benannte, in Syrien und Mesopotamien verbreitete monophysitische kirche.

Janol, türkische namensform für Johann, 47, 11: Johannes, titularkaiser und reichsverweser in Konstantinopel 1399 bis 1402.

Jassen s. Osseten.

(Jerusalem) Jherusalem 66, 6. 72, 28. 106, 11. kap. 43.

(Jesaja) Ysaias, sein grab bei Jerusalem 77, 3.

(Jesus) Jhesus, 74, 4. 106, 15. kap. 57.

Johann der presbyter, gewöhnlich der erzpriester, 67, 3: die im mittelalter gebräuchliche benennung des negus von Abessinien. Priester Johanns land 73, 29: Abessinien.

(Johanniterorden) Joniterorden 56, 13: geistlicher ritterorden.

Johanns, im mittelalter gebräuchliche form für Johannes; der evangelist 53, 21. 74, 10. der täufer 74, 16. 77, 15. Chrysostomus 76, 1.

Jor 77, 19: fälschlich als quellfluß des Jordan angegeben.

Empfohlene Zitierweise:
Valentin Langmantel (Hrsg.): Hans Schiltbergers Reisebuch nach der Nürnberger Handschrift. Litterarischer Verein in Stuttgart, Tübingen 1885, Seite 182. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hans_Schiltbergers_Reisebuch.djvu/188&oldid=- (Version vom 1.8.2018)