Seite:Friedlaender-Interessante Kriminal-Prozesse-Band 3 (1911).djvu/26

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 3

Beziehungen getreten?“ Naumow erwiderte: „Ja, so ist es gewesen.“ Er sagte es mit leiser Stimme und ließ das Haupt sinken, während die Tarnowska in ihrer unbeweglichen und unerschütterlich kühlen Haltung verharrte. Im weiteren Verlauf schritt der Vorsitzende zu der Gegenüberstellung des Naumow und der Tarnowska. Ein Karabinieri stand zwischen beiden. In großer Erregung erklärte Naumow: „Ich bleibe bei dem, was ich seit mehr als zwei Jahren wiederhole. Das gefälschte Telegramm allein und der Wunsch, mich an Komarowski zu rächen, hätten mich nicht dazu gebracht, nach Venedig zu fahren.“ – Tarnowska: „Das Telegramm allein hat ihn dazu bestimmt; sonst hätte ich nicht schon am nächsten Tage Prilukow von der erfolgten Abreise Nachricht geben können.“ – Naumow: „Sie, Gräfin, haben vor zwei Jahren schon bei einer Konfrontation erklärt, daß ich Lügen rede, und ich tue nun nichts, als daß ich dasselbe von Ihnen sage.“ – Tarnowska: „Sagen Sie die Wahrheit, sagen Sie sie!“ – Naumow: „Ich sage die reine Wahrheit. Ja, die Gräfin sagte, wenn ich nicht fahren wolle, solle ich bleiben, aber sie werde Trubetzkoi schicken.“ – Tarnowska: „Das ist nicht wahr! Ich habe Ihnen sogar von der Reise abgeraten.“ – Naumow (schreiend): „Das ist kein Abraten, wenn Sie sagten: ‚Wenn du nicht gehst, werde ich Trubetzkoi schicken.‘“ – Tarnowska: „Ich bleibe dabei, daß ich Ihnen gesagt habe, Sie sollten nicht reisen.“ – Naumow: „Nach Ihrer Auffassung.“ – Tarnowska: „Nach der Auffassung aller.“ – Die Aufregung der Streitenden hatte den Gipfelpunkt erreicht. Naumow brüllte mehr, als er sprach; die Tarnowska zeigte eisige Verachtung und spöttische Überlegenheit. Ihre Stimme klang zischend. Die Erregung der Zuhörer war ungeheuer. Vors.: „Naumow, hat Ihnen die Gräfin gesagt, Sie sollten die Zeichen aus den Kleidern entfernen ?“ – Naumow: „Ja.“ – Tarnowska: „Das ist nicht wahr, das war erst in Kiew.“ – Naumow: „Es war in Kiew, Moskau und Wien.“ – Tarnowska: „Es ist

Empfohlene Zitierweise:
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 3. Hermann Barsdorf, Berlin 1911, Seite 18. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Friedlaender-Interessante_Kriminal-Prozesse-Band_3_(1911).djvu/26&oldid=- (Version vom 25.12.2022)