Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Der Seele Brautgesang
20. | 20. |
Pues ya si en el ejido | Nicht auf dem Dorfplatz findet |
De hoy más no fuere vista ni hallada, | Man mich, die sich zu zeigen nicht gesonnen, |
Diréis que me he perdido; | Verloren ging ich, kündet; |
Que andando enamorada, | In Liebesglut entronnen, |
Me hice perdidiza, y fuí ganada. | Ging ich verloren frei und ward gewonnen. |
21. | 21. |
De flores y esmeraldas, | Smaragden, Blumen glänzen, |
En las frescas mañanas escogidas, | Die wir im frischen Morgentau gefunden; |
Haremos las guirnaldas | Wir flechten sie zu Kränzen, |
En tu amor florecidas, | Von Dir mit Lieb’ durchwunden, |
Y en un cabello mío entretejidas. | Mit einem meiner Haare festgebunden. |
22. | 22. |
En sólo aquel cabello | An jenem Haar, dem einen, |
Que en mi cuello volar consideraste, | Das Du an meinem Hals sahst wehend hangen; |
Mirástele en mi cuello, | Am Halse sahst Du’s scheinen, |
Y en él preso quedaste, | Du hast Dich drin gefangen, |
Y en uno de mis ojos te llagaste. | Eins meiner Augen weckte Dein Verlangen. |
23. | 23. |
Cuando tú me mirabas, | Du hast mich angesehen, |
Su gracia en mí tus ojos imprimían; | Mit Gnadenreizen mich Dein Auge schmückte |
Por eso me adamabas, | Davon ist es geschehen, |
Y en eso merecían | Daß ich Dein Herz berückte, |
Los míos adorar lo que en tí vían. | Anbetend, was in Dir mein Aug’ entzückte. |
24. | 24. |
No quieras despreciarme, | Du mögst mich nicht verachten, |
Que si Color moreno en mí hallaste, | Hast Du auch dunkelfarbig mich gefunden; |
Ya bien puedes mirarme, | Wohl kannst Du mich betrachten, |
Después que me miraste, | Dein Blick ließ mich gesunden, |
Que gracia y hermosura en mí dejaste. | Mit Gnadenschönheit hast Du mich umwunden, |
Empfohlene Zitierweise:
Edith Stein: Kreuzeswissenschaft. Editions Nauwelaerts, Louvain 1954, Seite 202. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Edith_Stein_-_Kreuzeswissenschaft.pdf/202&oldid=- (Version vom 7.1.2019)
Edith Stein: Kreuzeswissenschaft. Editions Nauwelaerts, Louvain 1954, Seite 202. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Edith_Stein_-_Kreuzeswissenschaft.pdf/202&oldid=- (Version vom 7.1.2019)