Dû bist mîn, ich bin dîn
Wissenschaftliche Edition
Dû bist mîn, ich bin dîn.
des solt dû gewis sîn.
dû bist beslozzen
in mînem herzen,
verlorn ist das sluzzelîn:
dû muost ouch immêr darinne sîn.
Handschriftlicher Text
Du bist[1] min ih bin din.
des solt du gewis sin.
du bist beslossen in minem herzen.
verlorn ist daz sluzzellin.
du moust och immer dar inne sin.
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ Vorlage: þist; das verschriebene p wurde versucht in ein b zu korrigieren
Dieser Quellentext existiert auch als Audiodatei. (Mehr Informationen zum Projekt Gesprochene Wikisource) | |||
|