Wol im d̾ nv beiſſen ſol

Textdaten
Autor: Tannhäuser
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Wol im d̾ nv beiſſen ſol
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 268v und UB Heidelberg 269r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Wol im der nv beissen sol mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[268v]

Wol im d̾ nv beiſſen ſol·
zepúlle vf dē gevilde·
d̾ birzet dē iſt da mit wol·
der ſiht ſo vil vō wilde·
ſvmeliche gant zē bꝛvnnē·
die andern ritent ſchowē·
d̾ froͤide iſt mir zervnnē·
dc bannet ma bi dē frowē·
des darf mā mich niht zihē ich beiſſe ǒch niht mit windē·
in beize ǒch niht mit valkē in mag niht fúhſe gelage·
mā ſiht ǒch mich niht volgē nach hirzē vn̄ nach hindē·
man darf ouch niemā zihen vō roſen ſchappel tragē·
man darf ǒch min niht wartē·
da ſtet d̾ gruͤne kle·
noch ſv̊chē in dien gartē·
bi wol getanē kindē· ich ſwebe vf dem ſe·

Ich bin ein erbeit ſelig man·
der niene kā belibē·
wan húte hie moꝛne and̾ſwan·
so ich dc iem̾ t́ben·
des mv̊s ich dike ſoꝛgē·
ſwie froͤlich ich da ſinge·
dē abent vn̄ dē moꝛgē·
war mich dc wett̾ bꝛinge·
dc ich mich ſo gevꝛiſte· vf waſſer vn̄ vf lande·
dc ich dē lib gefuͤre vnz vf die ſelbē ſtvnt·
ob ich dē lútē leide ī ſnoͤdē gewande·
ſo wirt mir dú reiſe mit freiſe wol kvnt·
daran ſolde ich gedenkē·
die wile ich mich v̾mag·
in mag im niht entwēkē·
ich mv̊ſ dē wirte gelten[WS 1] vil gar vf einē tag·

Wa leit ie man ſo groſſe not·
als ich vō boͤſem troſte·
ich was ze kride vil nahtot·
wā dc mich got erloſte·
mich ſlůgē ſturn winde·
vil nach zeinem ſteine·
in einer naht geſwinde·
min froͤide dú wc kleine·
dú růder mir zerbꝛachē· nv merkent wie mir were·
die ſegel ſich zerzartē· ſi flugē vf den ſe·
die marn̾ alle iahen· dc ſi ſo grôſſe ſw̾e·
nie halbe naht gewūnē mir tet ir ſchꝛien we·
dc w̾te ſich̾lichē
vnz an dē ſehſtē tag·
in mahte in niht entwichē·
ich mvͤs es alles liden als d̾ niht anders mag·

Die winde die ſo ſere wênt·
gegē mir vō barbarie·
dc ſi ſo rehte vnſv̊ſſe bl^ēt·
die an d̾n vō túrggie·
die welle vn̄ ǒch die v́nde·
gent mir gros vngemvͤte·
dc ſi fúr mine ſv́nde·
d̾ reine got min huͤte·
min waſſer dc iſt truͤbe· min piſcop d̾ iſt h̾te·
min fleiſch iſt mir v̾ſalzen· mir ſchimelget min win·
d̾ ſmak d̾ vō d̾ ſvttē gat· d̾ iſt niht gv̊t geu̾te·
da vúr neme ich d̾ roſen ſmak[WS 2]· vn̄ mehte es wol geſin·
ziſern vn̄ bonē·
gent mir niht hohē mv̊t·
wil mir d̾ hohſte lonē·
ſo wirt dc trinkē ſvͤſſe vn̄ ǒch dú ſpiſe gůt·

Aht wie ſelig iſt ein man·
d̾ fúr ſich mag geriten·
wie kvme mir der gelǒben kan·
dc ich mv̊s winde biten·
der ſchok vō oꝛiende·
vn̄ d̾ vō tremvndane·
vn̄ d̾ vō occidende·
arſúle vō dē plane·
d̾ meiſt̾ ab den albē· der krieg vs romanie·
d̾ levan dan vn̄ oſter· die mir [269r] genēnet ſint·
ein wint vō barbarie wêt· d̾ and̾ von túrggie·
vō noꝛtē kvmt d̾ mezzol· ſeht dc iſt d̾ zwelfte wint·
wer ich vf dem ſande
der namē wiſſe ich niht·
dvrch got ich fůr vō lande·
vn̄ niht dvr diſe vꝛage· ſwie we halp mir geſchiht·

Das ich ze h̾ren niht enwart· dc mvͤſe got erbarmē·
des git mir deſ goldeſ niht· dc mā da fuͤrt vō walhē·
die h̾ren teilenz vnd̾ ſich· ſo kapfē wir die armē·
wir ſehē iem̾liche dar· ſo fúllet mā in die malhē·
ſo kvmt vns and̾thalb vō dúringē vil vō gůte·
dc lâſſe ich vf die trúwe min dc ich des niend̾ mv̊te·
ſwie tvmb ich ſi ich vunde da dē d̾ mich gehielte ſchone·
ich w̾e e iem̾ ane gv̊t e ich ſchiede vō d̾ krone·
dē kúnige ſich ich wol in weis wēne er mir lone·

ICh ſolde wol zehove ſin· da hoꝛte mā min ſingē·
nv irret mich dc niemā weiſ in kā niht gůter doͤne·
d̾ mir die gebe ſo ſvnge ich vō hovelichē dingē·
ich ſvnge verrer vn̄ bas· vō allen frowē ſchone·
ich ſvnge vō d̾ heide· vō lǒbe vn̄ vō dē meien·
ich ſv̄ge vō d̾ ſvm̾zit· vō tanze vn̄ ǒch vō reigē·
ich ſvnge vō dē kaldē ſne· vō regē vn̄ von winde·
ich ſvnge vō dē vatt̾ vn̄ d̾ mv̊t̾ vō dē kinde·
wer loͤſet mir dú pfant wie wening ich d̾ vinde·

Dv́ ſchonē wib d̾ gv̊te win· dú mvrſel an dem moꝛgē·
vn̄ zwirēt in d̾ wochē badē· dc ſcheidet mich vō gůte·
die wile ich dc v̾pfendē mag ſo lebe ich ane ſoꝛgē·
ſwēne es an ein geltē gat· ſo wirt mir we zemv̊te·
vn̄ ich dú pfant ſol loͤſen· ſo kvmt dc lieb zeleide·
ſo ſint dú wib gar miſſevar· ſwēne ich mich vō in ſcheide·
d̾ gv̊te win d̾ ſvret mir· ſwēne ich ſin niht mag v̾pfendē·
wēne ſol min tvmb̾ mv̊t· an trurē ſich vol endē·
ia weis ich d̾ h̾rē niht· die minē kvmb̾ wendē·

IA herre wie habe ich v̾loꝛn· dē helt vs oͤſt̾riche·
d̾ mich ſo wol behvſet hat· nach grôſſen[WS 3] ſinē eren·
vō ſinē ſchuldē wc ich wirt· nv lebe ich trurekliche·
nv bin ich aber woꝛdē gaſt· war ſol ich armer keren·
der mich ſin noch ergetze· wer tůt nach im dc beſte·
wer haltet toꝛē als er tet· ſo wol die ſtolzē geſte·
des var ich irre nvn weis wa ich die wolgemv̊tē vinde·
vn̄ lebte er noh ſo wolde ich ſeltē ritē gegē dē winde·
d̾ wirt ſpꝛichet weher gaſt wie frúzet úch ſo ſwīde·

Ze wiene hat ich einē hof· d̾ lag ſo rehte ſchone·
lúpolzdoꝛf wc dar zv̊ mī· dc lit bi lvchſe nahē·
zehinperg hat ich ſchoͤne gv̊t· got im der wirde lone·
wēne ſol ich iemer mere die gúlte dar abe enpfahē·
es ſol mir niemā wîſſen· ob in klage mit trúwē·
min froͤide iſt ellú mit im tot· da von mv̊s er mich rúwe·
wa wilt dv dich behaltē iemer mere tanhvſere·
weiſt ab̾ iemen d̾ dir helfe buͤſſen dine ſw̾e·
owe wie dc lenget ſich ſin tot iſt klageb̾e·

Min ſoͤmer treit zeringe· gar· min pferit gat zeſware·
die knehte min ſint vngerittē· min malhe iſt woꝛdē lere·
min hvs dc ſtat gar ane dach· ſwie ich dar zv̊ gebare·
min ſtube ſtet gar ane túr· dc iſt mir woꝛdē ſw̾e·
min kelr iſt in gevallē min kv́che iſt mir v̾bꝛvnnē·
min ſtadel ſtat gar ane bant· des hoͤis iſt mir zerrvnnē·
mir iſt gemaln noch gebachē· gebꝛvwen iſt mir ſeltē·
mir iſt dú wat zetúnne gar· des mag ich wol engeltē·
mich darf dvrh gerete niemā nidē noch beſcheltē·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: geltem.
  2. Vorlage: ak.
  3. Vorlage: grôſen.