Seite:Volapuek-Almanach fuer 1888.pdf/61

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Sigmund Spielmann: Volapük-Almanach für 1888

Die thätige Form der unbestimmten Art des Zeitwortes wird durch Nachsetzen der Silbe „la“ gebildet, welche durchn einen Querstrich vom Zeitworte selbst getrennt geschrieben wird und unbetont bleibt; demnach heisst:

penob-la ich schriebe oder ich würde schreiben.
penol-la du schriebst oder du würdest schreiben.
penom-la er schriebe oder er würde schreiben.
penof-la sie schriebe oder sie würde schreiben.
penon-la man schriebe oder man würde schreiben.
penobs-la wir schrieben oder wir würden schreiben.
penols-la ihr schriebet oder ihr würdet schreiben.
penoms-la sie schrieben (männlich).
penofs-la sie schrieben (weiblich).

Die weiteren Zeitformen der unbestimmten Art lauten demgemäss:

äpönob-la ich würde strafen.
epönob-la ich hätte gestraft.
ipönob-la ich würde gestraft haben.
opönob-la ich würde strafen (Zukunft).
upönob-la ich würde gestraft haben.

4) Die leidende Form der unbestimmten Art des Zeitwortes wird gleichfalls durch Vorsetzen eines „p“ vor jede der Zeilen gebildet, ganz so wie in der bestimmten Art des Zeitwortes, daher:

papönob-la – ich würde gestraft u. s. w.

5) Die Frageform wird dort, wo kein specielles Fragewort steht, durch die Nachsilbe „li“ gebildet, welche ebenso wie die Silbe „la“ beim Conjunctiv durch einen Querstrich vom Zeitworte selbst getrennt wird und auch stets unbetont bleibt; z. B.:

penol-li schreibst du?
penols-li schreibt ihr?

Empfohlene Zitierweise:
Sigmund Spielmann: Volapük-Almanach für 1888. Leipzig: , 1888, Seite 62/63. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Volapuek-Almanach_fuer_1888.pdf/61&oldid=- (Version vom 1.8.2018)