Seite:Tragoedien nebst einem lyrischen Intermezzo 235.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Und just in’s Herz hinein – O schläfst du Allah?
Nein, Allah ist gerecht, und was er thut,

1590
Ist wohlgethan – Vergißt du meiner? – Nein,

Nur Menschen sind vergeßlicher Natur –
Vergessen ihren Gott, und ihren Freund,
Und ihres Freundes besten Knecht – Sag’, Aly,
Kennst du den Hassan noch, den Knecht Abdullahs?

1595
Abdullah –


Aly.
     (In Zorn ausbrechend.)
Abdullah – Abdullah ist der Name jenes
Verrätherischen Buben, jenes feigen,
Blutdurst’gen Bösewichts, der meinen Sohn,
Den theuern Sohn Almansor, mir gemordet!
Abdullah heißt Almansors Meuchelmörder –

Hassan.
     (Sterbend.)

1600
Abdullah ist kein Bösewicht, kein Bube,

Abdullah ist Almansors Mörder nicht!
Almansor lebt – lebt – lebt – ist hier – es ist

Empfohlene Zitierweise:
Heinrich Heine: Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo. Dümmler, Berlin 1823, Seite 235. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Tragoedien_nebst_einem_lyrischen_Intermezzo_235.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)