Seite:Tragoedien nebst einem lyrischen Intermezzo 169.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Es ist schon spät, und manche wohnen weit.
     (Er geht in’s Schloß zurück und schlägt die Pforte zu. Im Schlosse wird es bewegter.)

Almansor.
     (Allein.)
Kehr’ um, O Pilger, denn hier wohnt nicht mehr

570
Der gute Aly und die Gastlichkeit;

Kehr’ um, O Moslem, denn der alte Glaube
Ist ausgezogen längst aus diesem Hause;
Kehr’ um, Almansor, denn die alte Liebe
Hat man mit Hohn zur Thür hinausgestoßen,

575
Und laut verlacht ihr leises Todeswimmern.

Verändert sind die Namen und die Menschen;
Was eh’mals Liebe hieß, heißt jetzo Haß. –
Doch hör’ ich schon die lieben Gäste kommen,
Und gar bescheiden geh’ ich aus dem Weg.

(Geht ab.)


     (Das Schloßthor öffnet sich ganz; buntes Gewühl und verworrene Stimmen. Bediente mit Lichtern treten hervor.)

Alys Stimme.

580
Nein, Señor, nein, das leid’ ich nimmermehr.
Empfohlene Zitierweise:
Heinrich Heine: Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo. Dümmler, Berlin 1823, Seite 169. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Tragoedien_nebst_einem_lyrischen_Intermezzo_169.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)