Seite:Tragoedien nebst einem lyrischen Intermezzo 138.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Blutrache, wißt Ihr ja, ist mein Gewerbe,
Und mir gehört der dort, Ich muß ihn tödten.
     (Er ficht mit dem schon ermatteten Almansor; wie er ihn eben niederhauen will, erblickt er das Gesicht desselben beim Scheine der Fackel, und erschüttert stürzt er zu Almansors Füßen.)
Allah! Es ist Almansor ben Abdullah!

Almansor.
Das bin ich noch, und du bist Hassan noch;

80
Steh’ auf du treuer Diener meines Hauses.

Ein nächtig Blendwerk hat uns hier verwirr’t,
Und bald wär’ mir die Vaterburg zum Grab,
Die alte Wiege mir zum Sarg geworden.

Erster Maure.
Du schienest Spanier durch Baret und Mantel,

85
Und unser Säbel nur bewillkommt Spanier.


Hassan.
     (Steht langsam auf und spricht mit strengem Tone.)
Almansor ben Abdullah! steh’ mir Rede:
Wie kömmt dein Leib in diese span’sche Tracht?

Empfohlene Zitierweise:
Heinrich Heine: Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo. Dümmler, Berlin 1823, Seite 138. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Tragoedien_nebst_einem_lyrischen_Intermezzo_138.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)