Seite:Swift-Tuchhändlerbriefe-Satyrische und ernsthafte Schriften 1-1756.pdf/95

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

oder mässige Summe einzuschränken ist, als wenig die Pestilenz sich auf einige wenige Haushaltungen allein einschränken läßt, und daß alle irrdische Mächte so wenig im Stande sind, uns dagegen ein Equivalent zugeben, als wenig man einem todten Körper durch eine Herzstärkung, das Leben wiederbringen kann.

Bei dieser allgemeinen Widersezung gegen Wood ist es ein tröstlicher Umstand,[WS 1]daß die, welche von England herüber geschikt werden, unsere Aemter im Geistlichen, Bürgerlichen, und Militar-Stand zubekleiden, alle auf unsrer Seite stehen: Mammon der grosse Weltzertrenner, ist durch eine wunderbare Veränderung der grosse Vereiniger eines äusserst zertrennten Volks geworden. Wer wolte wol Einhundert Pfunde jährlicher Einkünfte in England (einem Lande der Freiheit) fahren, und sich dagegen in Irrland aus Woods Schazkammer Eintausend bezahlen lassen? Der Edelmann, der unlängst in England zum Erzbischoff gewehlet worden,[WS 2] würde wol seinen Siz und Stimme in einem Engländischen Oberhause, und seine Einkünfte zu Oxfort und Bristol die jährlich zwölfhundert Pfunde betragen, nicht gegen viermal so viel dem Nammen nach, in der That aber, nicht halb so viel, in Irrland vertauschen. Daher ich zuvernehmen hoffe, daß er so gut Irrländisch (zum wenigsten über diesen Punkt) werde gesinnet seyn, als irgend einer von seinen Brüdern, oder selbst als einer von uns andern, die wir das Unglük gehabt, auf dieser Insel geboren zuwerden. Denn die, welche nach dem gemeinen Ausdruke, nicht hieher kommen die Sprache zulernen, werden wol nimmer ein besseres Land an ein schlechteres tauschen, um Kupfer an statt Goldes zuempfangen.

  1. Vorlage: es tröstlicher ein Umstand (im Original: There is one comfortable circumstance…)
  2. Hugh Boulter (1672–1742) wurde 1724 zum Erzbischof von Armagh ernannt
Empfohlene Zitierweise:
Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Briefe des Tuchhändlers. [s.n.], Hamburg und Leipzig 1756, Seite 389. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Swift-Tuchh%C3%A4ndlerbriefe-Satyrische_und_ernsthafte_Schriften_1-1756.pdf/95&oldid=- (Version vom 1.8.2018)