Seite:Riessler Altjuedisches Schrifttum ausserhalb der Bibel 966.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
7
Da ward er auf seinen Sohn Cham sehr zornig und sprach:

„Verflucht sei Kanaan!
Er sei der Knecht der Knechte seiner Brüder!“

8
Warum ward denn wegen Chams Schuld gerade Kanaan verflucht?
9
Als er ein großer Jüngling war und zur Vernunft gelangte,

fuhr der Satan in ihn und ward sein Lehrmeister in der Sünde.

10
Er erneuerte das Werk des Kainshauses

und verfertigte Flöten und Zithern.

11
Da fuhren die Dämonen und Teufel hinein und wohnten darin;

sobald der Wind darin sang,
sangen die Dämonen heraus
und gaben eine gewaltige Stimme von sich.

12
Und wenn man auf den Zithern spielte,

so wirkten die Dämonen von innen.

13
Als Noe hörte, daß Kanaan dies getan habe,

betrübte er sich sehr darüber,
daß des Irrtums Wirkung, wodurch der Fall der Sethkinder bewirkt worden,
dadurch erneuert wurde.

14
Denn durch das Singen, Spielen und Rasen der Kainskinder

hatte der Satan die „Kinder Gottes“ zu Fall gebracht.

15
Und durch das Flöten und Zitherspiel

war in dem frühern Geschlecht die Sünde groß geworden,
bis Gott ergrimmte und die Sintflut schickte.

16
Weil sich nun Kanaan erdreistete und solches tat, ward er verflucht,

und seine Nachkommenschaft ward der Knecht der Knechte;
das sind die Ägypter, Äthiopier und Mysier.

17
Und weil sich Cham erdreistete und seinen Vater verspottete,

wurde er „der Unzüchtige“ bis zum heutigen Tag genannt.

18
Noe aber deutet durch seinen Schlaf im Rausch

das Kreuz des Messias an,
wie von ihm der fromme David in den Psalmen sprach:
„Der Herr wie ein Schläfer wachte auf
und wie ein Mann, der seinen Wein erbrochen hat.“

19
Es rasen die Häretiker, die sagen: „Gott ist gekreuzigt worden;“

er nennt ihn hier „Herr“, wie der Apostel Petrus sagt:
„Gott hat ihn zum Herrn und Messias gemacht,“
nämlich diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt.

20
Er sagt nicht „Gott“, sondern „Herr“,

indem er die Einheit der zwei Hypostasen meint,
die zu einer Sohnschaft vereint sind.

21
Als aber Noe von seinem Schlaf erwachte,

verfluchte er den Kanaan
und erniedrigte seine Nachkommen zur Knechtschaft;
dann zerstreute er seine Nachkommen unter die Völker.

22
Und als unser Herr von der Behausung der Toten auferstand,

verfluchte er die Juden und zerstreute ihre Nachkommen unter die Völker.