Seite:Riessler Altjuedisches Schrifttum ausserhalb der Bibel 425.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

da suchten es alle Schafe
und erhoben seinetwegen ein großes Geschrei.

39
Dann sah ich,

wie sie von dem Klagen um das Schaf abließen;
hierauf überschritten sie jenen Wasserstrom
und immer andere Schafe, die sie führten,
traten an die Stelle der Entschlafenen und führten sie.

40
Ich sah, wie die Schafe an einen guten Ort

und in ein liebliches und herrliches Land kamen,
und ich sah, wie diese Schafe satt wurden,
und jenes Haus stand in ihrer Mitte in dem lieblichen Land.

41
Manchmal waren ihre Augen offen, manchmal blind,

bis sich ein anderes Schaf erhob, sie führte
und alle zurückbrachte;
da standen ihre Augen offen.

42
Die Hunde, Füchse und Wildschweine aber begannen,

jene Schafe zu fressen,
bis der Herr der Schafe ein anderes Schaf, und zwar einen Widder, der sie führte,
aus ihnen erweckte.

43
Jener Widder begann,

nach beiden Seiten jene Hunde, Füchse und Wildschweine zu stoßen,
bis er viele umgebracht hatte.

44
Da wurden die Augen jenes Schafes geöffnet

und es sah, wie der Widder unter den Schafen seine Würde verleugnete
und diese Schafe zu stoßen begann, sie trat
und sich selbst unwürdig benahm.

45
Da sandte der Herr der Schafe das Lamm zu einem Lamm,

und stellte es als Widder und Führer der Schafe an Stelle jenes Widders auf;
denn dieser hatte seine Würde vergessen.

46
Es ging zu ihm und sprach mit ihm allein;

dann erhob er dieses zum Widder
und machte es zum Fürsten und Führer der Schafe;

47
Der erste Widder aber verfolgte den zweiten Widder,

und der zweite Widder erhob sich
und flüchtete sich vor ihm
und ich sah, wie jene Hunde den ersten Widder zu Fall brachten.

48a
Da erhob sich der zweite Widder

und führte die kleinen Schafe an.

49
Und diese Schafe wuchsen und mehrten sich;

alle Hunde, Füchse und Wildschweine fürchteten sich und flohen davon.
Jener Widder aber stieß und tötete alle Raubtiere,
und diese Raubtiere hatten nicht mehr länger Gewalt über die Schafe
und raubten ihnen nichts mehr.

48b
Und jener Widder erzeugte viele Schafe;

dann entschlief er.
Ein kleines Schaf ward an seiner Statt Widder, Fürst und Führer jener Schafe.