Seite:Riessler Altjuedisches Schrifttum ausserhalb der Bibel 189.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

und er bezeichnete zum Voraus seine Mörder.

29
Da aber niemand Folge leisten wollte,

überschüttete Chenephres den Chanetot,
der am meisten bei ihm galt, mit Vorwürfen,
so daß dieser schließlich für gegebene Gelegenheit zusagte.

30
Um diese Zeit starb Merris;

da gab Chenephres Moysos und Chanetot den Auftrag,
den Leichnam in einer über Ägypten hinaus liegenden Gegend zu bestatten,
in der Hoffnung, Moysos würde dabei von Chanetot ermordet werden.

31
Auf dem Weg dahin entdeckte einer der Mitwissenden dem Moysos den Anschlag;

so konnte er sich in acht nehmen.

32
Er bestattete nun Merris

und nannte den Fluß und die Stadt darin Meroe.

33
Diese Merris wird von den Einheimischen nicht weniger als Isis verehrt.
34
Aaron, des Moysos Bruder, der von dem Anschlag erfuhr,

riet dem Bruder, nach Arabien zu fliehen.

35
Er folgte ihm, durchschiffte bei Memphis den Nil

und ging nach Arabien.

36
Chanetot stellte, auf die Kunde von Moysos Flucht, ihm nach,

um ihn aus dem Weg zu räumen.

37
Als er ihn daher kommen sah, zückte er sein Schwert gegen ihn;

aber Moysos kam ihm zuvor, packte seine Hand,
zog das Schwert und durchbohrte Chanetot.

38
Dann floh er nach Arabien

und lebte mit dem Herrn des Landes, Raguel, zusammen.

39
Und er heiratete dessen Tochter.
40
Raguel aber wollte gegen die Ägypter ziehen,

Moysos zurückführen
und der Tochter und dem Schwiegersohn ein Reich verschaffen.

41
Moses aber hielt ihn ab, weil er seine Landsleute kannte.

Raguel verbot nun den Feldzug,
befahl aber den Arabern, Ägypten zu plündern.

42
Zur selben Zeit starb Chenephres,

als Erster aller Menschen von der Elephantiasis befallen;
er verfiel diesem Leiden,
weil er den Juden befahl, Leinwand zu tragen,
und ihnen wollene Kleidung verbot,
damit sie, kenntlich gemacht, von ihm leichter gezüchtigt werden konnten.

43
Da flehte Moysos zu Gott,

er möge doch die Stämme von den Mißhandlungen befreien.

44
Und er war ihm gnädig.
45
Plötzlich brach aus der Erde Feuer und brannte,

ohne daß an dem Platz ein Wald oder sonst ein Gehölz war.

46
Moysos wollte aus Furcht davor fliehen.
47
Da sprach zu ihm eine göttliche Stimme,

er solle nach Ägypten ziehen, die Juden befreien
und sie in ihr altes Vaterland führen.

48
Daraufhin faßte er Mut und beschloß, die Ägypter mit Krieg zu überziehen.
Empfohlene Zitierweise:
Paul Rießler (Übersetzer): Artapanus. Dr. B. Filser, Augsburg 1928, Seite 189. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Riessler_Altjuedisches_Schrifttum_ausserhalb_der_Bibel_189.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)