Seite:Pater Noster und Ave Maria in deutschen Uebersetzungen.pdf/104

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

piqheme 8; piqueme 9.

pist 4. 8. 14. 18. 19. 27. 28. 29. 30. 31. 35. 36. 43. 44.

princ 8.

prooth 4; prot 10. 13. 14. 16. 18. 19. 27. 28. 29. 30. 36. 43. 44.


Q.

qhueme 4.

quadẽ 26; quaden 38.

quaeme 6. 7; queme 5.

qvimai 3.


R.

reich 14. 17. 18. 19. 20. 21. 23. 30. 31. 35. 36. 37. 43; reiche 16. 44.

rich 22. 24. 26. 32. 33. 34. 40; riche 10. 11. 12. 13. 15. 25. 41. 42. 45; richi 6. 7.

ricke 39.

rihhi 4. 5. 8; rihi 9.

rijch 38.


S.

sam 18; sama-enti 9; sama-so 6. 7. 9.

schiulde 40.

schoilderen 26.

schoilt 26.

scholdigern 25.

scholner 14.

scholt 25.

schuld 14. 19. 20. 21. 23. 24. 27. 28. 29. 30. 31. 34. 36. 37. 43. 45; schulde 15. 16. 22. 33. 41. 42. 44; schvlde 17; schulden 18.

schuldenern 33. 42; schulderen 38. 45; schuldern 40; schuldneren 22; schuldnern 24.

schuldigen 41; schuldigeren 15. 21. 35; schuldigern 16. 17. 19. 20. 23. 32. 34. 36. 37. 43. 44; schuldigernn 27. 28. 29. 30. 31; schuldigerñ 18.

Empfohlene Zitierweise:
Joseph Kehrein: Pater Noster und Ave Maria in deutschen Übersetzungen. Frankfurt a/M.: Verlag für Kunst und Wissenschaft (G. Hamacher), 1865, Seite 96. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Pater_Noster_und_Ave_Maria_in_deutschen_Uebersetzungen.pdf/104&oldid=- (Version vom 1.8.2018)