Seite:Palatinatus Rheni (Merian) 078.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

so aber durch dieses Kriegswesen etwas zerfallen. Und so viel sagt dieser Professor hievon. Darzu wir noch dieses / auß andern / thun wollen / daß dieses Schloß ein herrlich vestes Gebäu ziemlich hoch von der Stadt gelegen / und dahero das Außsehen in dieselbe / und auff das umbligend Land / sonderlich gegen Speyer werts / da sich die Ebne anfahet / desto schöner / und anmüthiger / ist. Der runde Thurn ist 32. Schritt weit / und die Mauren 16. Schuch dick / und können darinn hundert Tische stehen: Und hält besagter Freherus part. 1. Orig. Palat. c. 10. dafür / daß / nach dem Thurn zu Bourges in Franckreich / kein grösserer gefunden werden solle. Zu dem erwehnten Faß ist ein Stiege von 27. Staffeln / und alsdann ein kleines Brücklein hinauff / zu gehen. Es sollen zu den 24. grossen eisernen Reiffen / die herumb seyn. 122. Centner Eisen seyn gebraucht worden. Und fasset solches 132. Fuder / 3. Ohmen / und 3. Viertel; und hält 1. Fuder 10. Ohmen / 1. Ohm aber 48. Maß / so sich fast mit den Oesterreichischen Massen vergleichen. Das Wahrzeichen ist eine Nachteule / ein Aff / und ein Löw / ohne Zungen. Und ist solches so hoch / daß einer mit einem Rennspieß auffrecht darinn stehen könte. Das Zeughauß / und der Marstall / seynd auch zu sehen; wie auch die Cantzley / ausserhalb deß Schlosses / welche Pfaltzgraf Fridericus Victoriosus, als sie seiner Zeit verbronnen / folgends stattlich wieder erbauet / auch das Hoffgericht allhie / angerichtet hat / deme alle deß Fürsten Leuthe unterworffen / und an welches von allen Orten appelirt wird; auch die Frembde davon / ausser einer grossen Summa Geldes / an das Cammergericht zu Speyer nicht provociren. Was aber den obangedeuten Hoff- und Lustgarten / so / noch der Zeit / ziemlicher massen / in baulichem Wesen / erhalten werden solle / anbelangt; so ist davon Anno 1620. ein eygen Buch in Fol. durch den Werckmeister Salomon von Caus / in den Truck gegeben worden: Darauß wir folgendes entlehnen wollen. Es ligt das Schloß ohngefehr auff die 300. Schuch dem perpendicul, und Bleygewicht nachgemessen / höher / als die Stadt. Und weil der Berg / daran das Schloß stehet / noch viel höher gehet / hat sich damals kein grössere Ebne / als ohngefehr 200. Schuch in der Vierung / allernächst beym Schloß befunden; deßwegen die vorige Churfürsten ihren Lustgarten unten am Gebürg / in der Vorstadt / haben machen lassen: Fridericus König in Böheim aber hat sich entschlossen / nächst am Schloß / ein weiten Platz / zu einem neuen / und grossen Lustgarten ebnen zu lassen / auff welchen kleinen geebneten Platz ein Garte / mit unterschiedlichen Absätzen / wie sichs nach der Hänge deß Bergs geschickt / gestellt worden / mit überauß grosser Mühe / so man in Ab- und Wegbrechen der Felsen / weil der gröste Theil deß Bergs fast lauter vest auff einander gelegene Felsen daselbst herumb ist / hat haben müssen; weil sehr wenig Adern / und Vortheil zum Sprengen / und Durchbrechen / darinn gewesen. Ist / der Kriegsläuffe halber / zwar nicht gantz / wie man vorgehabt / absolvirt worden. Der Garten aber war allbereit schön / darinn unter andern ein Pomerantzen Garte / da es dreyssig grosse Pomerantzen-Bäum / jeden ohngefehr fünff und zwanzig Schuch hoch / und der andern mittelmässigen / und kleinen ohngefehr in die vier hundert gehabt hat. Und seynd die grossen Anno ein tausend sechs hundert neunzehen / bey die sechzig Jahr alt gewesen / welche man alle in der Grösse / wie sie sind / mit Wurtzel / und Erden / in sonderbaren darzu gemachten Kästen / auß dem obgedachten alten Herrn Garten / in der Vorstadt / nicht ohne grosse Mühe / und Arbeit / den Berg hinauff / in diesen neuen Lustgarten geführet hat. Und ist das Pomerantzen Hauß / das man alle Jahr umb S. Michaels Tag / auffgeschlagen / in der Länge 200. in der Breite 32. Schuch / und ein Gebäu von Holtzwerck gewesen / so mit vier Oefen / den gantzen Winter über eingewärmt blieben; darfür aber ein Gebäu von gehauenen Steinen hat kommen sollen; also / daß man zu Winterszeit nur den Dachstul darauff / und die Fenster darein / zu setzen gehabt hätte. Der Blumengarte hatte sechzig Schuch in der Länge / und zwey hundert in der Breite. Hat einen kleinen Weyer / darein sich alles Gewässer / so auß den Gärten kompt / versamblet. Es hatte allerley Brünn / (Item) unterschiedliche / und mancherley lustige Wasserkünste / welche wann man sie allesambt springen hat sehen

Empfohlene Zitierweise:
Matthäus Merian: Topographia Palatinatus Rheni. Frankfurter Kunstverein, Frankfurt am Mayn 1645, Seite 078. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Palatinatus_Rheni_(Merian)_078.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)