Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
der fürnehmsten Sachen. |
J. | |
Majan / der Chinesen Comœdien. | 28 |
Malabar / ein Seeküsten / von den Holländern eingenommen. | 115 |
Malacca / eine Stadt in Indien. | 115 |
Maleyer Kleidung / Sprach. | 151. 152 |
Mahlzeiten der Chinesen. | 28 |
der Ceilonesen. | 59 |
Mannara / ein Castell / bekommen die Holländer von den Portugäsen. | 137 |
Mangas / eine Frucht auf Ceilon. | 86 |
auch in Batavia. | 86 |
Massack / der Ceilonesen Getranck. | 59 |
Masulipatan / von den Holländern eingenommen. | 115 |
Mataran / ein König / belägert Bataviam. | 52 |
Matarapatan / der Engelländer Vestung in Indien. | 115 |
Mauricius / eine Insul / darauf Ebenholtz. | 155 |
Mäus mit Flügeln. | 21 |
Meerkatzen sind häuffig auf Ceilon / wie sie abgerichtet / und gefangen werden / sind unterschiedlicher Farben. | 80 |
Melonen auf Ceilon. | 84 |
Middelburg. | 2 |
Mohr / ein Schiff-Provos / Christlich / und von vielen Sprachen. | 5 |
Mohren / wie Sie gekleidet gehen. | 108 |
führen grosse Krieg mit den Jentiven. | 120 |
Ihnen müssen die Holländer / bey Ormus / eine Silber-Kisten Zoll geben. | 114 |
fragen die Sterbende / was Ihnen abgehe. | 114 |
meinen / der Verstorbene komme nach einer Zeit wieder. | 114 |
wie Sie die Perlen fangen / und poliren. | 138 |
lassen Sich von den Portugäsen lieber regieren / als von den Holländern. | 138 |
freuen Sich doch der Holländer Ankunft. | 140 |
Mühlen / Korn / und Pulver / sind zu Batavia. | 152. 153 |
Mumpelbouse / eine Frucht auf Ceilon. | 86 |
Müntz / zu Batavia. | 18 |
Muscaden-Bäum / woraus sie wachsen. | 40 |
Muscaden-Blüh und Nüß / wo sie wachsen. | 42 |
Muscieten / eine Art der Schnacken auf Ceilon. | 7 |
N. | |
NEgelein / wo / und wie /sie wachsen. | 35. 36 |
Negopatan / eine See-Stadt in Indien. | 113 |
von den Jentiven / und Holländern / belägert. | 144 |
und per Accord eingenommen. | 145 |
Negumbo / eine Vestung auf Ceilon. | 90 |
dabey es Crocodil gibt. | 65 |
ist in vier Jahren zweymahl verlohren / und zweymal gewonnen. | 90 |
unterlegt mit Pulver. | 91 |
wird durch einen Capucciner entdeckt / der erschossen wurde. | 91 |
dahin kommt eine neue Flotte. | 122 |
Nuß-Esser auf der Insul Damma. | 47. 48 |
Empfohlene Zitierweise:
Johann Jacob Saar: Ost-Indianische Funfzehen-Jährige Kriegs-Dienste. Nürnberg: , 1672, Seite 11. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ostindianische_Kriegsdienste_c11.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Johann Jacob Saar: Ost-Indianische Funfzehen-Jährige Kriegs-Dienste. Nürnberg: , 1672, Seite 11. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Ostindianische_Kriegsdienste_c11.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)