Seite:Mädchenfreundschaft, oder der türkische Gesandte.pdf/11

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Wilh. Das überlebt keine von uns.

Nat. Weißt du was, wir laufen davon.

Wilh. O ich bin es zufrieden.

Len. Ich auch. Aber wohin?

Nat. Ja, wohin? Laß uns geschwinde Kriegsrath halten, denn wir haben keine Zeit zu verlieren.

Wilh. Wenn wir katholisch wären, so gingen wir alle drey ins Kloster.

Len. Wir könnten ja allenfalls katholisch werden?

Nat. Immer besser, als einen Mann nehmen.

Len. Halt! ich habe einen köstlichen Einfall. Was erzählte Madam Braun gestern in der geographischen Stunde von den Türken?

Nat. Daß sie viele Weiber nehmen –

Wilh. Die in prächtigen Harems wohnen –

Len. Alle Schätze und Wohlgerüche Arabiens verschwenden.

Nat. Von einer Menge Sklaven bedient werden –

Wilh. Die hübschesten Mädchen aus allen Ländern –

Len. Und vor allen Dingen daß sie stets beysammen wohnen. Nun? errathet Ihr nicht, was ich im Sinne habe?

Nat. Wilh. O vortrefflich! vortrefflich!

Len. Wir sind ohne Ruhm zu melden, alle drey auch recht hübsch.

Nat. O gewiß. Aber Constantinopel ist weit, wie kommen wir dahin?