Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 443.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

[472]

Das eyn vnd zwentzigst Capitel.

[XXI.]1 Vnd ich sahe eynen newen hymel, vnd eyne newe erden, denn der erste hymel vnd die erste erde vergieng, vnd das meer ist nit mehr, 2 Vnd ich Johannes sahe die heylige stad, das newe Jerusalem von Gott aus dem hymel steygen, zubereyttet, als eyn braud yhrem man, 3 vnnd horet eyne grosse stym von dem stuel die sprach, sihe da, eyn hutte Gottis mit bey den menschen, vnd er wirt bey yhn wonen, vnd sie werden seyn volck seyn, vnd er selb Gott mit yhn, wirtt yhr Gott seyn, 4 vnd Got wirt abwisschen alle threnen von yhren augen, vnd der tod wirt nymer seyn, noch leyd, noch geschrey, noch schmertz wirtt mehr seyn, denn das erst ist vergangen, 5 vnnd der auff dem stuel saß, sprach, sihe, Esaie. 43. ich machs alles newe, vnd er spricht zu myr, schreybe, denn dise wort sind warhafftig vnd gewis.

6 Vnd er sprach zu myr, Es ist geschehen, ich byn das A vnd O, der anfang vnd das ende, Jch will dem durstigen geben von dem brun des lebendigen wassers vmbsonst, 7 Wer vberwindet, der wirts alles ererben, vnd ich werde seyn Gott seyn, vnd er wirt meyn son seyn, 8 Den furchtsamen aber vnd vnglewbigen, vnd grewlichen, vnd todschlegern, vnd bulern, vnd zeuberern, vnd abgottischen, vnd allen lugnern, der teyl wirt seyn ynn dem teych, der mit fewr vnd schwefel brennet, wilcher ist der ander todt.

9 Vnd es kam zu myr eyner von den sieben Engelln, wilche die sieben schalen voll hatten der letzten sieben plagen, vnd redet mit myr vnnd sprach, kom ich wil dyr das weyb zeygen, die braud des lambs, 10 vnd furet mich hyn ym geyst auff eynen grossen vnd hohen berg, vnd zeygt myr die grosse stadt, das heylige Jerusalem, nydder steygen aus dem hymel von Gott, 11 vnd hatte die herlickeyt Gottis, vnd yhr liechtstar, war gleych dem aller edlisten steyn, dem Cristalligen Jaspis, 12 vnnd hatte grosse vnd hohe mauren, vnnd hatte zwelff thor, vnnd auff den thoren zwelff Engel, vnd namen geschrieben, wilche sind die zwelff geschlecht der kinder von Jsrael, 13 Vom morgen drey thor, Von mitternacht drey thor, Vom mittag drey thor, Vom abent drey thor, 14 vnd die maur der stad hatte zwellff grund, vnd ynn den selbigen die namen der zwelff Apostel des lambs.

15 Vnd der mit myr redet, hatte eyn gulden rhor, das er die stad messen solt, vnd yhre thor vnd mauren, 16 vnd die stad ligt vier ecket, Vnd yhre [474] lenge ist so gros als die breyte, vnd er mas die stad mit dem rhor, auff zwelff tausent feltwegs, die lenge vnd breytte vnnd die hohe der stad sind gleych, 17 vnd er mas yhre mauren, hundert vnd vier vnd viertzig ellen, nach der mas eyns menschen die der engel hatt, 18 vnd der baw yhrer mauren war von Jaspis, vnd die stad Von lautterm gollt, gleych dem reynen glaße, 19 vnd die grunde der mauren vnnd der stad waren geschmuckt mit allerley eddel gesteyne, Der erst grund war eyn Jaspis,

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 437. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_443.jpg&oldid=- (Version vom 6.10.2016)