Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 344.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Das Vierde Capitel.

So betzeuge ich nu fur Got vnd dem herrn Jhesu Christo, der da zukunfftig ist zurichten die lebendigen vnnd die todten, bey seyner erscheynung, vnd seynem reych. 2 Predige das wort, halt an, es sey zur zeyt odder zur vntzeyt, straffe, bedrawe, ermane, mit aller langmutickeyt vnd lere, 3 Denn es wirt eyn zeyt seyn, da sie die heylsame lere nicht werden vertragen, ßondern nach yhren eygen lusten werden sie yhn selbs lerer auffladen, nach dem yhn die oren iucken, 4 vnd werden die oren von der warheyt wenden, vnd sich zu den fabelln keren. 5 Du aber sey nuchtern allenthalben, leyde dich, thu das werck eynes Euangelischen predigers, richt deyn ampt redlich aus.

6 Denn ich werde schon geopffert, vnd die zeyt meyner aufflosung ist furhanden. 7 Jch hab eynen gutten kampff gekempfft, ich hab den laufft vollendet, ich hab glawben gehalten. 8 Hynfurt ist myr beygelegt die kron der gerechtickeyt, wilche myr geben wirt der herr an yhenem tage, der gerechte richter, Nicht myr aber alleyn, sondern auch allen, die seyne erscheynung liebhaben. 9 Vleyssige dich das du bald zu myr komest.

[282] 10 Denn Demas hat mich verlassen vnd diße welt lieb gewonnen, vnd ist gen Thessalonich getzogen, Titus gen Dalmacien, 11 Lucas ist alleyne mit myr, Marcon nym zu dyr vnd bringe yhn mit dyr, denn er ist myr nutzlich zum dienst, 12 Tychicon hab ich gen Epheson gesand, 13 Den mantel, den ich zu Troade ließ bey Carpo, bringe mit wenn du kompst, vnnd die bucher, sonderlich aber das pergamen. 14 Alexander der kupfferschmidt hat myr viel boses beweyset, der herr betzale yhm nach seynen wercken, 15 fur wilchem hutte du dich auch, Denn er hat vnsern wortten seer widderstanden.

16 Jnn meyner ersten vorantworttung, stund niemant bey myr, sondern sie verliessen mich alle, Es sey yhn nicht zugerechnet, 17 der herr aber stund myr bey vnnd sterckte mich, auff das durch mich die predigt deste weytter außkeme, vnd alle heyden horeten, vnd ich byn erloset von des lewens rachen, 18 der herr aber wirt mich erloßen von allem boßem werck vnd selig machen, zu seynem hymlischen reych, wilchem sey preyß von ewickeyt zu ewickeyt Amen.

19 Grusse Priscan vnd Aquilan, vnd das haus Onesiphori. 20 Erastus bleyb zu Corinthon, Trophymon aber ließ ich zu Mileto kranck, 21 Thu vleyß, das du fur dem winter komest. Es grusset dich Eubulos vnd Pudens, vnd Linus vnd Claudia, vnnd alle bruder. 22 Der herr Jhesus Christus sey mit deynem geyst. Die gnad sey mit euch. AMEN.

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 338. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_344.jpg&oldid=- (Version vom 13.10.2016)