Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 177.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Thoma, reyche deynen finger her, vnd sihe meyne hende, vnd reyche deyne hand her, vnd lege sie ynn meyne seyten, vnd sey nicht vnglewbig, sondern glewbig, 28 Thomas antwortet vnd sprach zu yhm, meyn herre, vnd meyn Gott, 29 spricht Jhesus zu yhm, die weyll du mich gesehen hast Thoma, hastu geglewbt, Selig sind, die nicht sehen vnnd doch glewben.

30 Auch viel andere zeychen thet Jhesus fur seynen iungern die nicht geschrieben sind ynh disem buch, 31 diße aber sind geschrieben das yhr glewbet, Jhesus sey Christ, der son Gottis, vnd das yhr durch den glawben das leben habet ynn seynem namen.

Das eyn vnd zwentzigst Capitel.

Darnach offinbart Jhesus sich abermal an dem meer Tiberias, Er offinbart sich aber alßo, 2 Es war beyeynander[1] Simon Petrus vnd Thomas, der da heyst, zwilling, vnd Nathanael von Cana Gallilee, vnnd die sone Zebedei, vnnd andere zween seyner iunger, 3 spricht Simon Petrus, zu yhn, ich will hyn fischen gehen, sie sprechen zu yhm, so wollen wyr mit dyr gehen, sie giengen hynaus vnd tratten yns schiff also bald, vnd ynn der selben nacht fiengen sie nichts, 4 Da es aber itzt morgen war, stund Jhesus am vfer, [410] aber die iunger wusten nit, das es Jhesus war, 5 spricht Jhesus zu yhn, kinder, habt yhr nit eyn anbisß? sie antwortten yhm, neyn, 6 Er sprach aber zu yhn, werfft das netz zur rechten des schiffs, so werdet yhr finden, Da wurffen sie, vnd kundtens nit mehr zihen fur der menge der fissche, 7 Da spricht der iunger, wilchen Jhesus lieb hatte, zu Petro, Es ist der herre.

Da Simon Petrus horet, das der herre war, warff er seynen mantell von sich, denn er war nacket, vnnd sprang yns meer, 8 Die andern iungern aber kamen auff dem schiff, denn sie waren nicht fern vom land, sondern bey zweyhundert ellen, vnd zogen das netz mit den fisschen, 9 Als sie nu auß tratten auffs land, sahen sie kolen gelegt vnnd fissch drauff, vnd brod, 10 spricht Jhesus zu yhn, bringt her von den fisschen die yhr itzt gefangen habt, 11 Simon Petrus steyg hyneyn, vnnd zoch das netz auffs land, voll grosser fisch, hundert vnd drey vnd funftzig, vnnd wie woll yhr so viel waren, zureysß doch das netze nicht, 12 spricht Jhesus zu yhn, kompt vnd halt das mal, Niemant aber vnter den iungern thurste yhn fragen, wer bistu? denn sie wusten, das der herr war, 13 da kompt Jhesus vnd nympt das brod vnd gibts yhn, desselben gleychen, den fissch, 14 Das ist nu das dritte mal, das Jhesus offinbart ist seynen iungern nach dem er von den todten aufferstanden ist.

15 Da sie nu das mal gehalten hatten, spricht Jhesus zu Simon Petro, Simon Johanna hastu mich lieber, denn mich dise haben? Er spricht zu yhm, Ja Herre, du weyssist, das ich dich lieb habe, spricht er zu yhm, weyde meyne lemmer, 16 Spricht er aber zum andern mal zu yhm, Simon Johanna, hastu mich lieb? Er spricht zu yhm, ia herre

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 171. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_177.jpg&oldid=- (Version vom 10.11.2016)
  1. Druckfehler im Original: beyenander. Hier nach WA.DB korrigiert.