Seite:Luther Das Newe Testament Deutzsch 050.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

die schrifft nicht, noch die krafft gottis. 30 Jnn der aufferstehung, werden sie, widder freyen, noch sich freyen lassen, sondern sie sind gleych wie die engel ym hymel.

31Habt yhr aber nicht gelesen von der aufferstehung, das euch gesagt ist von gott, da er spricht, 32Exodi. 3. ich bynn der gott Abraham, vnnd der gott Ysaac, vnnd der gott Jacob? Got aber, ist nit eyn gott der todten, sondern der lebendigen. 33 Vnnd da solchs das volck horet, entsatzten sie sich vber seyner lere.

34 Da aber die phariseer horeten, das er den Saduceer das maul stopfft hatte, versamleten sie sich, 35 vnd eyner vnter yhn, eyn schrifft gelerter versucht yhn, vnd sprach, 36 Meyster, wilchs ist das furnemst gepott ym gesetz?Deuter. 6. 37 Jhesus aber sprach tzu yhm. Du solt lieben gott deynen herren von gantzem hertzen, von gantzer seelen, von gantzem gemuete, 38 ditz ist das furnemst vnnd das grosse gepot. 39 Das ander aber ist dem gleych, Du solt deynen nehisten lieben als dich selbst, 40 Jnn dissen tzweyen gepotten hanget das gantz gesetz vnnd die propheten.

41 Da nu die phariseer bey eynander waren, fraget sie Jhesus 42 vnnd sprach, wie dunckt euch vmb Christo? wes son ist er? Sie sprachen, Dauids. 43 Er sprach zu yhn, wie nennet yhn denn dauid ym geyst eynen herrn? da er sagt. 44 Gott hatt gesagt tzu meynem herrnn, Setze dich tzu meyner rechten, bis das ich lege deyne feynde zum schemel deyner fuesse, 45 so nu dauid yhn eynen herren nennet, wie ist er denn seyn son? 46 vnnd niemant kundt yhm eyn wortt antwortten vnd thurste auch niemant von dem tag an hynfurt yhn fragenn.

Das drey vnd zwentzigst Capitel.

Da redte Jhesus zu dem volck vnnd zu seynen iungern 2 vnnd sprach,(auff Moses.) wenn man anders vnd mehr denn Moses gesetz leret, so sitzt man nicht auff Moses stuel, darumb verwirfft er auch her nach yhre burden vnnd menschen lere. Auff Moses stuel haben sich gesetzt die schrifftgelerten vnd phariseer, 3 alles nu was sie euch sagen, das yhr halten sollet, das haltet, vnd thuets, aber nach yhren wercken, solt yhr nicht thun, sie sagens woll, vnd thuns nit. 4 Denn sie binden schwere vnnd vntregliche burden, vnnd legen sie den menschen auff den hals, aber sie wollen die selben nit mit eynem finger regen, 5 Alle yhre werck aber thun sie, das sie von den leutten gesehen werden, sie machen breytte dencktzedell, vnd grosse sewm an yhren kleydern, [102] 6 sie sitzen gern oben an, vber tisch, vnd ynn den schulen, 7 vnd habens gern, das sie grusset werden auff dem marckt, vnd von den menschen Rabi genant werden.

8 Aber yhr sollt euch nitt Rabbi nennen lassen. Denn eyner ist ewr meyster Christus, yhr aber seyd alle brudere. 9 Vnd sollt niemant vater heyssen auff erden, denn eyner ist ewr vater, der ym hymel ist. 10 Vnd yhr solt euch nitt lassen meyster nennen, denn eyner ist ewr meyster

Empfohlene Zitierweise:
Martin Luther: Das Newe Testament Deutzsch. [Melchior Lotther d. J. für Christian Döring und Lukas Cranach d. Ä.], Wittenberg 1522, Seite 44. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Luther_Das_Newe_Testament_Deutzsch_050.jpg&oldid=- (Version vom 22.4.2021)