Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Daß ich die Wahrheit Dir berichte, bring’ ich mit.
Indem ich, wenn Du mir gebotst, mit leisem Fuß
Die Städt’ umher und alle Wohnungen beschlich,
Zu sehn, Wer etwa nicht verehrte Deine Macht.
So fand ich ruhig Dir ergeben Aller Sinn,
Bewältiget von Deiner Hand, o Königin!
Nur diese beiden Männer, frechen Muthes voll,
Behaupteten vor allem Volk mit einem Schwur,
Man dürfe Deine Macht hinfort nicht fürchten mehr;
Sie hätten Mittel, Dich zu bannen aus der Welt.
Ich band sie an den Füßen fest, und bringe sie;
Und brauchte zu zwei Stadien nur der Tage fünf.


Podagra.

Wie schnell Du flogst, Du meiner Boten hurtigster!
Sprich, welches unwegsame Land verließest Du?
Beschreib’s genau, damit ich seh, wie rasch Du liefst.


Bote.

Fünf Treppenstufen waren erst hinab zu gehn,
Die, schlecht gefügt, erbebten unter meinem Tritt.
Hierauf empfing ein Estrichboden mich, dem Druck
Der Fersen peinlich widerstrebend; kümmerlich
Arbeitet’ ich qualvollen Tritts mich drüber hin.
Jetzt ging es auf ein Kiesel-Pflaster, wo ich kaum,
Der spitz’gen Steine wegen, von der Stelle kam.
Doch nun betrat ich einen weichen, koth’gen Weg;
Ich strebte rüstig vorwärts, doch der zähe Schlamm
Zog mir die schwachen Knöchel immer hinterwärts.
Indem ich so mich fortzuschaffen suche, rinnt

Empfohlene Zitierweise:
Lukian von Samosata: Lucian’s Werke. J. B. Metzler, Stuttgart 1827–1832, Seite 1874. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Lucians_Werke_1874.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)