Seite:Literarischer Verein Stuttgart IX 296.png

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

dc man gv̊te vroide vberal mv̊se lan
so mv̊ze man same die wolve sich gehaben[1]
ich wil mich gv̊ter vroide nieten
vroide vnd ere die lat vch niht versmahen
alse gebot mir dv͛ liebe wolgetan.

4.
     Sta bi la mich den wint lan weien§

der kvmpt von mines herzen kvneginne.
wie mohte ein lvft so sv̊ze dreien
er were al vht vnd vht vil gar ein minne
do min herze wart verdriben dc wart von ir enthalben[2]
doch winsche ich des got mv̊ze ir eren walten
ir mvndel daz ist rosen var. solde ich si kvssen zeinem male mv̊ze ich niht alten.

5.
Ich sach die schonesten in den landen(H. 1, 15b)

da man aller frowen mv̊z geswigen
ir ovgen clar ir wizen handen
swa si wonent[3] dar mv̊z ich iemer nigen
mv̊ste ich bi der wolgetanen liebv͛ kint provieren
vnd eine ganze naht bi ir dormieren
ahi ie wer des alze vil gnv̊gte sold ich mir[4] dienste minen sanc schantieren.




  1. Lies gehan (: versman).
  2. So, lies enthalten.
  3. Lies wonet.
  4. Lies in ir.
Empfohlene Zitierweise:
Verschiedene: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart (Band IX). Stuttgart, 1844, Seite 296. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Literarischer_Verein_Stuttgart_IX_296.png&oldid=- (Version vom 6.1.2019)