einen man. der livget vnz ime nieman niht gelǒben mac.
des anders torheit ich vch nenne.
der (Bl. 5a) trovt vnz in nieman fvrhtet nahtes noch den tac.
sost der drite vil arc dest der sele gar ein slac.
dez vierden sin
get also hin.
der toren wizze leret. vnd er selbe nie gephlac
schowe fvr hin schowe. etc.[WS 1]
dc die livte iht sprechen hin zedir wie boese ein man.
gerne mahtv volgen selcher lere
sit ich dir mit trv͛wen alse wol geraten kan.
wis eht frvm so gewinnest dv den frvmen daran.
dine ere
wahsent sere.
niemen rehtes dir deheines vngelvkes gan.
schowe fvr dich. etc.[WS 1]
dc er fvrhtet deich in bitte.
der doch selten kvmber bvezet.
ieman nach der milten sitte.
och vch (so) dc ist ein vil armer list
obe der arge niht ensprichet wan weiz doch wol wer er ist.
die daz crvce hie so lange tragent.
so ist ez dien vmmere
die da vrevellich versagent
got weiz wol wa gv̊t brv̊der ist
si mvgent vns wol triegen der kennet wol ir aller list.
der alder[1] welte willen tv̊t.
- ↑ Aus aller geändert.
Anmerkungen (Wikisource)
Verschiedene: Bibliothek des Literarischen Vereins in Stuttgart (Band IX). Stuttgart, 1844, Seite 103. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Literarischer_Verein_Stuttgart_IX_103.png&oldid=- (Version vom 7.1.2019)