Seite:Kinder und Hausmärchen (Grimm) 1843 II 224.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

„O,“ segd dat Mäken, „ik will ’n auck anhelpen.“ Se dachte „den most du die tom Frünne wahren, denn he is nig to truen.“ Se geit alse vorm Künig stahn, un beed ’n als Bedeenten an; dat is de Künig tofreen.

Wenn he nu also det Morgens den Heren antrock, da jammerte de jümmer „o wenn ik doch eist mine Leiveste bie mie hädde.“ De Ferenand ungetrü was awerst dem Ferenand getrü jümmer uppsettsig, wie asso de Künig mal wier so jammerte, da segd he „Sie haben ja den Vorreiter, den schicken Sie hin, der muß sie herbeischaffen, und wenn er es nicht thut, so muß ihm der Kopf vor die Füße gelegt werden.“ Do leit de Künig den Ferenand getrü to sik kummen, un sehde üm he hädde da un da ’ne Leiveste, de sull he ünn herschappen, wenn he dat nig deie, sull he sterwen.

De Ferenand getrü gienk in Stall to sinen Schümmel, un grinde un jammerde. „O wat sin ik ’n unglücksch Minschenkind.“ Do röppet jeimes hinner üm „Ferdinand getreu, was weinst du?“ He süt sik um, süt awerst neimes, un jammerd jümmer fort „o min lewe Schümmelken, nu mot ik die verlaten, nu mot ik sterwen.“ Do röppet et wier „Ferdinand getreu, was weinst du?“ Do merket he eist dat dat sin Schümmelken dei, dat Fragen. „Döst du dat, min Schümmelken, kanst du küren (reden)?“ Un segd wier „ik sull da un da hen, un sull de Brut halen, west du nig wie ik dat wol anfange.“ Do antwoerd dat Schümmelken „gah du na den Künig, un segg wenn he die giwen wulle wat du hewen möstest, so wullest du se ünn schappen: wenn he die ’n Schipp vull Fleisk, un ’n Schipp vull Brod giwen wulle, so sull et

Empfohlene Zitierweise:
Brüder Grimm: Kinder- und Haus-Märchen Band 2 (1843). Göttingen 1843, Seite 224. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Kinder_und_Hausm%C3%A4rchen_(Grimm)_1843_II_224.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)