- mit querstrich über m. 33 ? ungenæmen: kæmen. 53 ? Und. 93 ? gevestit. 110 lies er kerte.
- 171, 8 hs. ka mit querstrich über a. Bl. 172, 64 ist Kan ausgeschrieben; anderwärts auch im reime.
- 172, 41 Vgl. Freidank 148, 6 f.
- 174, 38 ? tiute.
- 175, 7 ? Wirt. 73 ? gegenwurtic. 100 lies dinem gruoze.
- 176, 3 lies opfer. 50 selden ist corrigiert und unsicher. 54 ? erreichet.
- 177, 19 ? Sîn. Vgl. z. 59. 59 ? sîn. 78 lies gebarte.
- 178, 41 ? mich zu tilgen. 71 Ursprünglich zallen ziten. Die spätere verbeßerung des letzten worts ist nicht sicher leserlich.
- 179, 41 ? Bist.
- 180, 97 ? sînen.
- 181, 26 lies Einem. 47 lies ez. 76 dez kann auch gelesen werden der. Vgl. Müllers mhd. wb. 2, 516.
- 182, 68 ? sol. 104 ? Darunder, ? Den winter. Es scheint früher Der winder geheißen zu haben.
- 183, 32 ach ist später zugesetzt.
- 184, 3 Über das i in lihter ist später e übergeschrieben. 33 ? genesen. 55 ? abgründe: sünde. 82 ? ritterschefte.
- 185, 30 ? sunder. 39 ? die.
- 186, 78 ? grôzun. ? grôzin. 97 ? im.
- 187, 57 bis 188, 56 ist in der handschrift durchstrichen. 81 lies Michel.
- 188, 43 lies Gen. 44 lies geturste. 66b lies Fivnf. ? Fünf zeichen.
- 189, 17 ? solhem. 66 ? Lüegende. 90 der tot ist später zugesetzt.
- 190, 4 lies erveren. 73 Das letzte wort ist verändert und die lesung unsicher. 109 ? fünfzehenden.
- 191 Dieses blatt scheint in hs. 14 eingeschoben worden zu sein, nachdem der ganze codex geschrieben war, denn einmal stand dasselbe außer den 6 letzten zeilen schon bl. 187c bis 188b; sodann hat dieses blatt eine andere hand als die vorhergehenden blätter, endlich hat es auf spalte a und b je 30, auf c und d je 29 zeilen, also 6 zeilen mehr, als sonst gewöhnlich, welche wahrscheinlich eingeschoben wurden, um einen übergang auf das folgende blatt zu bekommen. Auf c ist der einzige fall in der ganzen hs. 14, daß die letzte zeile der spalte mit der ersten zeile der folgenden spalte reimt.
- 192, 69 Das letzte wort wegen veränderung des ersten buchstaben unsicher, s oder m.
- 193, 1 lies Daz sich. 5 lies valschen. 90 Die stelle durch spätere correctur geändert. ? unden unde ouch.
- 194, 80 lies zestunt. 83 lies Si. 86 ? inne wirt. 93 hs. muget.
- 195, 17 ? schrîbet.
- 196, 22 Auch hier setzt die hs. mit rücksicht auf die betonung ab Umbe grabe. 23 ? knaben. 25 ? endecristes. 71 lies gotlichem. 101 ? tôt.
- 197, 7 könnte auch glofte: kofte gelesen werden. 46 kann auch nie gelesen werden. 53 ? mac zu tilgen. 91 ? liute.
|