Seite:Hugo Martina 1856 0742.png

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


41, 7 kân für kâmen, wie wân für wâren. So z. 11. 8 wan in warn corrigiert. Ebenso z. 29. 16 doz ist auf radierter stelle später geschrieben. 40 ? ich iu hân. 57 ze minem ist späterer beisatz. ? zem vater. 86 ? sigenunft. 103 ? niemer : iemer.
42, 5 ? Thomas. 18 Das substantiv, reimwort, fehlt. ? gezelt. 19 ? urstende. 48 ? sîn süezir munt. 76 ? daz vaz. 90 Das steht von späterer hand auf radierter stelle. ? ir leben.
43, 26 ? man von Galilea. 51 ? mit. 83 ? siechheit.
44, 3 ? den cranz. 9 ? vol. 11 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 131. 25 erfrœrit. Vgl. z. 43. erfrœren activ noch jetzt im schwäbischen. 42 ? unser froude swachit. Graff frovde. 54 ? dem. 111 Swie hôch an guote wirt dîn name, dir volget niht wan alsô vil, ein lînîn tuoch für dîne schame, sagt der Winsbecke s. 4 bei Haupt.
45, 50 ? allen. 67 ? rihten. 69 ? geginwertic. 74 ? herzin. 75 ? gehûsit. 83 ? dem.
46, 21 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 135. 40 ? leben. 65 ? sunt ir.
47, 38 ? volge. 41 ? ahtet. 47 ? Daz. 59 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 138. 83 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 138.
48, 16 lies gesugent. 59 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 139. 104 niht ist später beigesetzt. 111 ? du.
49, 38 vn ist späterer beisatz. 76 ? gesagen.
50, 13 ? kiuschen herzen. 14 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 140. 19 Diese stelle steht bei Graff, Diut. 2, 140. 27 ? mit. 33 ? smaragde : magde. 74 ? Der vür trunkenheit. 80 ? Dem. 82 ? vür allen. 91 ? Noch.
51, 11 Graff div. 80 niht ist späteres einschiebsel. 104 ? an grîsen.
53, 63 Die stelle steht bei W. Wackernagel, Basler hss. s. 43. Wackernagel vergleicht damit Walther 45, 25. 83 Diese stelle steht bei W. Wackernagel, die altdeutschen handschriften der Basler universitätsbibliothek s. 41. Vgl. bl. 292. 85 ? die. Wackernagel. 91 ? Wan. Wackernagel. 96 ? Diu. Wackernagel.
54, 6 ? dem. 73 Diese zeile steht bei Graff, Diut. 2, 144.
55, 15 roseloht bl. 170b. rosenrot bl. 219. 97 ? erbarmen.
57, 3 ? vil. 56 ? ertrunken. 59 Vgl. W. Wackernagel, die altdeutschen handschriften der Basler universitätsbibliothek s. 46. 66 ? sint in gar. Wackernagel. 71 Vgl. Athis 76. Müllers wörterb. 1, 232b.
58, 9 ? Ir. 22 ? mordes. 59 ? ez. 68 ? tücke. Vgl. 62, 108.
59, 4 Die stelle steht bei W. Wackernagel, die altdeutschen handschriften der Basler universitätsbibliothek s. 44. Wackernagel vergleicht Walther von der Vogelweide 51, 35. 114, 28.
60, 42b ? ir not. 45 ? Den. 64 W. Wackernagel, die altdeutschen handschriften u. s. w. s. 49. 72 Diese stelle bei Wackernagel a. a. o. 87 Diese stelle bei Wackernagel a. a. o. 111 Diese stelle bei Wackernagel a. a. o.
63, 7 ? engiln. 43 Diese stelle steht bei W. Wackernagel, die altdeutschen handschriften s. 41 f. 47 ? springen.
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 742. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0742.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)