Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
- So hickit zvo der helle
- In stætes iamers gevelle
- 35Da ist alliv frovde fromde
- Uns wirt kvme ein hemede
- Oder ein tuoch vil swache
- Daz ist zegrabe vnser tache
- Diz ist div weltliche habe
- 40Div vns volget hin zegrabe
- Der dritte vient ist vns stark
- Der rat sich leider nie verbark
- Den ovgen ist er doch verborgen
- Beidiv abent vnde morgen
- 45Schadet er vns alle frist
- Tvsentvaltic ist sin list
- Wer sol sich danne behuoten
- Gen sinem steten wuten
- Er siht vns vnd wir in niht
- 50Daz ist ein schedeliche pfliht
- Er kan och vrliuges vil
- Ez ist tusent iar sin spil
- Vnd steteclichen geüebit
- Er hat ane zal vil trüebit
- 55Diz ist der alte slange
- Dez giftic murdic zange
- 258c,57Vns lange hat beclemmet
- Und vil mengen erlemmet
- Sin vigentschaft nie abgeliez
- 60Vns hat sin geluppet spiez
- Menic wunden gestochen
- Tag vnd naht die wochen
- Er vnverdrozzen laget
- Dekeiner arbeit in betraget
- 65Die drie vigent vnverzaget
- Muzen werden e veriaget
- E daz wir hie mit fromen
- Zvo den trahten mugen komen
- Der erste vigent tuot schaden
- 70Mit dem sin wir vber laden
- Er ist bi vns hie zehuse
- In der menschelichen cluse
- Und gat mit vns enwette
- Zetische vnd zebette
- 75In kan nieman gar vertriben
- Von den mannen noch von wiben
- Wan allein mit gotes craft
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 650. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0650.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 650. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0650.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)