Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
- Hie ane vnder biten
- 65Ist abir daz wip vnflætic
- Ungeslaht vnd vngetætic
- So ist der man besezzin
- Vnd wirt gar vergezzin
- Uon im ganzir liebe
- 70Er smilzit als ein griebe
- Leidez wirt im niemer buoz
- So er stete schowen muoz
- Daz nieman wol behaget
- Vil selten er betaget
- 75An sines wibes arme
- Daz ez got erbarme
- Daz nieman einen halbe tac
- In ganzer frode vertriben mac
- Swer zemargte lovfet
- 80Roz alder rint kovfet
- Ald swez der man ruochit
- Daz wirt doch e versuochit
- Daz er doch wol elliv zit
- Verkovfet vnde hin git
- 133d,85Swem danne daz gezimet
- Daz er ein wip nimet
- Die lat man in kvme sehin
- E der stete wirt veriehin
- Daz si niht misse valle
- 90An dez brvtlofes schalle
- Svz muoz er die brvt
- Beidiv stille vnd vberlut
- Zvo einem steten wibe haben
- Die frovwen och daz selbe staben
- 95So muoz er si han
- Si si gereht oder lan
- Wise oder tumbe
- Sleht alder krumbe
- Gesunt oder siech
- 100Alt swie ir aten riech
- Div e clebit als ein harze
- Si si wiz oder swarze
- Vnfletic oder schœne
- Guot willic alder hœne
- 105Unwert alder aber zart
- Mit demuot oder mit hohfart
- Er wirt ir niemer doch fri
- Swaz gebresten an ir si
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 337. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0337.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 337. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0337.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)