Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
- Wan siv in sinen hulden
- Hie sin lob erfulden
- 95Doch muozen zallen ziten
- Die reinen frovwen striten
- Gein dez libes blode
- Wie man daz fleisch ertode
- Daz ez der sele niht enschade
- 100Noch vf siv svnde lade
- Dez entuont die engel niht
- Anders sint siv einer pfliht
- Der engel von genaden hat
- Daz er ist ane missetat
- 105Daz ist frowen niht gegebin
- Die dar vber kvschis lebin
- In reinem willen haltent
- Vnd dez von tugenden waltent
- Daz div nature verzihet
- 110Die sint von reht gewihet
- Uon ir tugende fundament
- In den engelslichen sent
- 95,1Svz hat reiner frowen strit
- Lob in diser welte wit
- Vnd lob vor gotis ovgen
- Daz ist ane lovgen
- 5Wer wil sich danne an nemen
- Waz lobez frowen sol gezemen
- Daz er daz volle bringe
- Mit der warheit gedinge
- Der duhte mich an witzen tumb
- 10Vnd an rehten kvnsten krumb
- Daz er ir lobis hohen hort
- Uolle brahte an daz ort
- Daz in got hat verluhen
- Wer mohte daz volle zvhen
- 15Man sol die frowen eren
- Ir dinc zeguote keren
- Daz beste von in sprechin
- Sich niht an ir rechin
- Zvht vnd ere in bieten
- 20Als ie die besten rieten
- Ir leit mit trivwen clagen
- Ir beswerde helfen tragen
- Ist einiv eren vnbehuot
- Da wider nim in dinen muot
Empfohlene Zitierweise:
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 237. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0237.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)
Hugo von Langenstein: Martina. Hg. von Adelbert von Keller. Stuttgart 1856, Seite 237. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hugo_Martina_1856_0237.png&oldid=- (Version vom 18.8.2016)