Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

     Nur ihm zum Nutz,
     Und dir zum Schutz,
Kan er sich Burger schreiben:
Doch allzeit bey dir bleiben.


Dreyzehender Auftritt.
Homeromastix macht sich aus dem Staub.


Homeromastix cum sarcina.

Nein, nein, mein gutes Griechenland,
     Du wirst mich g’wiß nicht fangen.
Homeromastix hat Verstand,
     So weit laßt ers nicht g’langen,
Daß man ihm gar den offnen Weg
     Zum Land hinaus solt weisen.
Nein: ich kenn alle Weg und Steg;
     Ich kan alleinig reisen.
Mithin hab ich mein Bücher-Schatz,
     Wie billich, mit mir gnommen.
In diesem Land findt er kein Platz,
     Soll auch nicht mehr drein kommen.
Wann ich in fremden Landen bleib,
     Wie wird man mich nicht ehren?
Vielleicht das Kleid an meinem Leib
     Werden sie mir abzehren.
Doch wann ich in dem höhern Stand
     Werd haben mein Verbleiben,
So will ich dir, o Griechenland!
     Mein Wohlseyn überschreiben.
Adieu! ihr Griechen, ich geh fort.
     Doch will ich mich bezwingen,
Und euch fürs allerletzte Wort,
     Ein Abschieds-Lied nachsingen.

Empfohlene Zitierweise:
unbekannt: Homerus der Siebenfache Burger. : ohne Angabe, 1752, Seite 31. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Homerus_burger_31.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)