Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/930

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Die vier Stationen der Grausamkeit.
(The four stages of cruelty.)




Viertes Blatt.
Lohn der Grausamkeit.
(Reward of cruelty.)

Die Strafe des Gesetzes ist an Tom Nero vollzogen worden. Er wurde gehängt und sein Leichnam auf die Anatomie in London (Surgeon’s hall) abgeliefert. Somit hat Hogarth unter dies Blatt die Worte: Lohn der Grausamkeit, gesetzt. Die Zerlegung des Leichnams hat er offenbar deßhalb gewählt, weil die Vorurtheile des niederen Volkes in England dieselbe für ein eben so großes Unglück halten, wie die Hinrichtung durch den Strick, und über Anatomen eine Meinung hegen, welche jenem Vorurtheile vollkommen entspricht. Der Künstler hat auch dem letzteren gemäß die Anatomie hier dargestellt; sie ist eine zweite Küche der Hecate.

Die Anatomen scheinen hier so wenig Gefühl, wie Tom Nero selbst, zu besitzen; vor Allen fällt der Prosector, der mit der Faust in Tom’s Eingeweiden wühlt, ein Gehilfe, der ein Auge aussticht, und ein hoffnungsvoller Aspirant auf die Würden der Facultät in die Augen, welcher Letztere den Fuß scarifizirt. Der Präsident oder Professor sitzt mit allem Gefühle seiner Wichtigkeit auf einem erhöhten Sessel, und weist mit einem Stabe auf den Brustkasten, welcher das Herz bereits verloren