Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
ERINNA
Die Küste von Naxos. Der griechische Dichter.
ERINNA, das fremde Mädchen.
ERINNA, das fremde Mädchen.
ERINNA:
Was sag’ ich dir, es sind ja doch nur Worte
Und meine Seele ist’s, die nach dir schreit
Wie jene Menschen, die des Paradieses Pforte
Nicht wiederfanden, schrieen auf in Leid
5
Wer bin ich denn: ein ärmlicher GenoßFür dich in hohen Ruhmes Hallen
Und du bist schön – und du bist groß,
Ich möchte dir zu deinen Füßen fallen
Und dir die Hände küssen und nur leise fühlen,
10
Daß du es duldest, wenn mein heißer MundEntdürstet und sich seine Gluten kühlen
Den Toten gleich im Meeresgrund.
Begegnung
Der Dichter kommt mit Freunden und Freundinnen.
Der Dichter kommt mit Freunden und Freundinnen.
ER:
Im Morgenglanz das Meer, silbern die Luft!
Stolz hebt sie die Segel der Barken
15
Im Morgenglanz, in MorgenluftWerden wir neu erstarken.
Empfohlene Zitierweise:
Sophie Hoechstetter: Vielleicht auch Träumen. Müller, München und Leipzig 1906, Seite 11. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hoechstetter_Vielleicht_auch_Traeumen.pdf/11&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Sophie Hoechstetter: Vielleicht auch Träumen. Müller, München und Leipzig 1906, Seite 11. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Hoechstetter_Vielleicht_auch_Traeumen.pdf/11&oldid=- (Version vom 1.8.2018)