Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
ROSA LA ROUGE
Pariser Cabaretlied von Aristide Bruant
Französisch und münchnerisch
J’ suis Rosa ... c’est Bazouge, qu’est le mien.
J’ ai les cheveux roux, une tête d’ chien ...
Quand’je passe, on dit v’là la Rouge
A Montrouge!
5
Y a des homm’s, qui, voient tout en blanc,J’ sen boulott’nt, i’s ont pas de sang!
L’mien en a, mais y voit tout rouge
A Montrouge!
V’là son blot: lui c’est mon pepin
10
Y saigne un homme comme un lapinY a pas gras la nuit quand il bouge,
A Montrouge!
Quand je tiens l’mosieu dans un coin
Il est a côté ... pas ben loin,
15
Et l’lendemain l’sergot trouv’ du rouge A Montrouge!
Empfohlene Zitierweise:
Hanns von Gumppenberg: Das teutsche Dichterroß. Callwey Verlag, München 1929, Seite 144. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Gumppenberg_Dichterross_0144.png&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Hanns von Gumppenberg: Das teutsche Dichterroß. Callwey Verlag, München 1929, Seite 144. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Gumppenberg_Dichterross_0144.png&oldid=- (Version vom 1.8.2018)