Seite:Gruß ans alte Vaterland (Schurz).pdf/6

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

sei erwacht[1] und die alten Raben umkreisen den Berg nicht mehr. Das war ein Schauspiel, wie der einst so verspottete deutsche Michel[2] plötzlich aus dem Schlafe erwachte; wie er die gewaltigen Glieder reckte; wie er seinen Schild schüttelte, daß er klang wie alle Donner des Firmaments; wie das Stampfen seines Fußes den Boden Europas erzittern machte; wie er mit mächtigem Schwertschlag den übermütigen Feind vor sich in den Staub warf; wie er mit Posaunenstimme ausrief: „Das ganze Deutschland soll es sein!“ und wie die Menschheit staunend aufblickte an der riesigen Heldengestalt!

Das war eine herrliche Zeit. Wo immer in der weiten Welt es ein deutsches Herz gab, da schlug es voll Bewunderung und Dankbarkeit den Stammesgenossen im alten Vaterlande entgegen; und wo immer die deutsche Zunge klang, da erscholl im freudigen Chor das große Wort: „Der Deutsche hat wieder ein Vaterland!“ Jede deutsche Brust hob sich mit kühnerer Selbstachtung und jeder Tropfen deutschen Blutes erwärmte sich an der neu aufgestiegenen Frühlingssonne deutscher Ehre und Größe.

Viele Jahre sind seitdem vergangen, und nun sehen wir wieder die Germania im Siegeskranz, – diesmal nicht der blutige Lorbeer auf fernen Schlachtfeldern gewonnen, sondern jetzt hier auf unserem eigenen Boden, unter unseren eigenen Augen, die Germania geschmückt mit der Bürgerkrone, die sie sich erobert hat im friedlichen Völkerwettkampf der Erfindung, der Kunst, der schaffenden Arbeit, des fruchtbringenden Strebens, der Civilisation. Hier steht sie, nicht mit dem großen Haufen vermischt – hinter keinem


  1. [280] der Rotbart im Kyffhäuser sei erwacht, the Kyffhäuser is a mountainous region in central Germany between the Harz mountains and the Thuringian Forest. The ruins of the old Kyffhausen castle, a favorite residence of the German emperors, are still standing on the highest peak. The legend, according to which the ruins were inhabited by an emperor who would return to establish German unity, goes back to the 15th century. It was originally connected with Frederick II, 1215–1250, but since the appearance of Friedrich Rückert’s ballad of Barbarossa, it has generally been attributed to Frederick I, Barbarossa, 1152–1190, who was drowned on the third crusade in Asia Minor. The emperor was said to be shut up in the Kyffhäuser with his beard growing through the table, and the ravens, symbols of evil, were supposed to encircle the mountain until Germany should again be united. This was accomplished in 1871 under William I, and a magnificent memorial of this emperor adorns the mountain. A statue of Barbarossa forms a feature of the monument.
  2. [280] der … deutsche Michel, Michel is a popular abbreviation of Michael. Der deutsche Michel represents for Germany what Uncle Sam or Brother Jonathan does for the United States, or John Bull for England.
Empfohlene Zitierweise:
Carl Schurz: Gruß ans alte Vaterland. D. C. Heath & Co., Publishers, Boston 1905, Seite 202. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Gru%C3%9F_ans_alte_Vaterland_(Schurz).pdf/6&oldid=- (Version vom 1.8.2018)