Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 539.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

De Gubernatis, S. Stefano nr. 17 ‘I tre fratelli’ (B D C) und 18 ‘Il pescatore’ (A³ B C D E). Gonzenbach nr. 39 ‘Von den Zwillingsbrüdern’ (A³ B D E; statt C Turnier) und 40 ‘Von zwei Brüdern’ (B C D E F); vgl. Zs. f. Volkskunde 6, 75. Rivista delle trad. ital. 1, 757. 2, 28. Archivio 15, 193 ‘S. Efisio’. – Katalanisch bei Maspons, Rondallayre 1, 25 ‘La castell d’irás y no’n tornarás’. Alcover 1, 271 ‘Es dos bessons’ (A³ B C D E). – Spanisch bei Caballero, Cuentos 1878 p. 11 ‘Los caballeros del pez’ (A³ B C D E) = Hosäus S. 175. – Portugiesisch bei Consiglieri Pedroso p. 100 nr. 25 ‘The slices of fish’ (A³ B D E; drei Brüder). Braga 1, 117 nr. 48 ‘A torre de Babylonia’ (A³ B C D E). Coelho p. 120 nr. 52 ‘S. Jorge’. – Baskisch bei Webster p. 87 ‘The fisherman and his sons’ (A³ B C D E). Cerquand nr. 96. 2, 45. 3, 68. – Maltesisch bei Ilg 1, 97 nr. 28 ‘Der große Fisch’ (A³ B D E; drei Brüder, statt C Krieg). – Albanesisch bei Pitrè, Fiabe sicil. 4, 296 nr. 6 ‘I due gemelli fatati’ (A³ C E). Mitkos nr. 5 = Archiv f. Litgesch. 12, 105 nr. 4 ‘Der zerschnittene Fisch’ (A³ B D E), vgl. R. Köhler 1, 387. Truhelka nr. 1 (A⁴, der eine Bruder einem Alten verschrieben, entflieht mit Pferd und Hund; dankbarer Adler und Löwe, D E; F verändert). – Griechisch bei Buchon 1843 p. 274 ‘Le petit rouget sorcier’ (A³ B C D E) = Legrand p. 161 = Misotakis S. 140. Hahn nr. 22 ‘Die Zwillingsbrüder’ (A³ B C D E F; eingeschaltet die drei Aufgaben des Zaubrers, die dessen Tochter lösen hilft) = Pio p. 60 = Geldart p. 74. Georgeakis-Pineau p. 84 ‘Les quarante frères’ (C D E, doch fehlt die Prinzeß; der jüngste Bruder rettet die andern wiederholt). – Rumänisch bei Schott S. 135 nr. 10 ‘Petru Firitschell’ (B C, kein Bruder; vorher das Erdmänneken nr. 91 und der Teufel im Schraubstock). Şăinénu p. 327. 598–616. Roumanian fairy tales p. 48. Kremnitz S. 204 nr. 17 ‘Der Morgenstern und der Abendstern’ (A³ B D E F; die Gewinnung der Prinzessin fehlt, der Brudermörder endet reuevoll sein Leben). Schullerus, Archiv 33, 400 nr. 5 ‘Hör nicht, Sieh nicht, Sei nicht schwer wie die Erde’ (B D E); 33, 546 nr. 76 ‘Zwei Brüder mit goldenen Haaren’ (A³ B C D E F); ebd. 33, 578 nr. 89 ‘Fritz der Tapfere, ein Kind geboren aus Blumen’ (C; der Held zieht mit seinem Stiefbruder aus, tötet seinen Stiefvater, den Drachen, und erweckt seinen versteinerten Vater). – Slowenisch: Gabršček S. 199 nr. 27 (A⁴ B; der ältere Bruder wird von der ihm verlobten Prinzeß dem gefesselten Feinde verraten und getötet, vom jüngeren Bruder belebt, nimmt dem Feinde

Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 539. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_539.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)