Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 459.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Živaja Starina 20, 101. – Kleinrussisch aus Oberungarn: Etnograf. Zbirnyk 4, 112 nr. 21 (verbunden mit den sieben Raben; Perlenschnur, Apfel einer Hexe; D E; Mädchen ohne Hände); aus der Zips ebd. 9, 43 nr. 23 (Wette über Frauentreue; die Frau kommt zu Räubern; A C²; eine Hexe bringt einen Anzug; E; Wiederbelebung, als die Totengräber ihr Kleid rauben wollen); aus Südungarn ebd. 29, 288 nr. 42 (A C²; Gürtel, Kamm, Apfel; D E F). Aus der Ukraine bei Dragomanov S. 304 nr. 15 (das vor dem Vater fliehende Mädchen kommt zu zwölf Brüdern, die es vom Drachen befreit, erhält von der verwandelten Drachenfrau Hemd, Nadel, Ring; D E). Sadok Barącz S. 83 (B C¹˙²; Schuh, Haarpuder, Ring; D E F). Aus dem Gouv. Poltawa bei Čubinskij 2, 68 nr. 16 (Stiefmutter schickt den Vater mit dem Mädchen in den Wald; C² D E). Aus dem Gouv. Wolhynien bei Rokossowska S. 69 nr. 39 (der von seiner Frau aufgehetzte Bruder haut dem Mädchen die Hände ab und verjagt sie; D C²; die Räuber töten die Schwägerin). Aus dem Gouv. Poltawa im Etnograf. Zbirnyk 14, 82 nr. 9 (vor dem lüsternen Pfarrer flieht das Mädchen ins Räuberhaus; Kleid; E; der Schluß wie bei der Wette um Frauentreue); vgl. Nowosielski 1, 245. – Weißrussisch: Gliński 1, 136 nr. 7 ‘Von dem redenden Spieglein und der in Schlaf versenkten Prinzessin’ (bei zwölf Räubern; Ring, Apfel, Haarnadel; die Mutter des Prinzen zieht die Nadel heraus). Federowski 2, 112 nr. 78 (das vor dem verwitweten Vater geflohene Mädchen im Räuberhaus, von einer Hexe gefährdet: Hemd, Ring, Splitter unterm Nadel; D E; wie im Mädchen ohne Hände tötet der Vater nachts das Kind der Heldin); 2, 340 nr. 399 (B C¹˙²; Ring, Gürtel, Nadel; D E F). Afanasjev 2, 24 nr. 121a (B C¹˙²; Ring, Nadel; D E; die Stiefmutter wird begnadigt). – Litauisch: Karłowicz S. 3 nr. 1 (verbunden mit den ‘sieben Raben’; die Schwieger steckt dem ‘stummen’ Mädchen einen Zauberring an; als der junge König die Leiche in einem goldenen Sarge im Walde aufstellt, findet ein andrer König sie dort). Dowojna Sylwestrowicz 1, 64 (D C² E); 1, 172 (B C¹˙²; Hemd, Ring; D E); 1, 199 (Stiefmutter Hexe; B C¹; Schuhe, Ring, Korallen; D E); 2, 242 ‘Der Zauberspiegel’ (B C¹˙²; Schuhe, Ring; D E); 2, 306 ‘Von einer sehr schönen Schneiderstochter’ (C¹˙²; Hemd; D E). – Lettisch: Zbiór wiad. 18, 412 nr. 47 (vom Oheim verleumdet, findet im Räuberhaus ein verzaubertes Kleid; D E). – Finnisch: Aarnes Register nr. 709. – Ungarisch: Mailáth 1825 S. 172

Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 459. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_459.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)