Seite:Grimms Märchen Anmerkungen (Bolte Polivka) I 305.jpg

Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Lamm verwandelt); ebd. nr. 33 ‘Die böse Stiefmutter’ (A⁴. Durch einen Traum erfährt der Vater die Untat und das Heilmittel und kehrt heim. Wesselofsky, Figlia del rè di Dacia p. XXII. Popović S. 94). Bosanska Vila 1893, 113 (wie die Königin Oliva. Popović S. 38). Nikolić, Srpske nar. pripovetke 1899 S. 105 nr. 9 (Popović S. 64. A¹; die Hände werden nicht abgehauen, sie schwimmt in einer Kiste in ein andres Land. B C²; der verkleidete Vater tötet ihr Kind, worauf ihr die Hände abgeschlagen werden und sie mit dem Kinde in den Wald verstoßen wird; Maria erscheint ihr. E). Bosanska Vila 1894, 90 (Popović S. 67. Ähnlich). Zs. Matica 1868, 715 (Popović S. 68. Ähnlich). Zs. Vila 1867, 796 = Maretić, Helden und Ereignisse am Amselfeld in der Volksepik S. 30 (Rad der südslav. Akad. 97) = Popović S. 99 (A⁵ B C⁵ D E). Letopis mat. wb. 1858, 97 = Popović S. 101 (ebenso, nach der Bearbeitung des Agapios). Aus Kroatien bei Strohal 1, 20 nr. 2 (die Einleitung wie in den drei Männlein im Walde, oben nr. 13; die Stiefmutter hackt die Hände ab. A⁵ B C⁵ D E); 1, 30 nr. 4 (B C⁵ D E); 2, 198 nr. 7 (A⁵ B C⁵ D E. Der Herrgott und Petrus heilen sie). Anthropophyteia 1, 319 nr. 257 (A¹; sie wird in einem hohlen Holzklotz verborgen. B wie Nikolić nr. 9; eine Zigeunerin tötet das Kind; die Geblendete und Verstümmelte wird von einem gottgesandten Vogel geheilt).[1]Bulgarisch im Sbornik min. 3, 172 nr. 4 (A⁵ B C⁵ D E). 12, 171 (A⁵ B C⁵ D E). 6, 164 = Zs. f. roman. Phil. 32, 313 = Popović S. 40 (Macedonien. A¹ B C¹ E. Popović versucht einen direkten Zusammenhang mit Beaumanoirs Manekine nachzuweisen). Šapkarev, Sbornik 8–9, 305 nr. 167 (A¹. Soldaten werfen die Heldin nackt in Brennesseln). Lačooglu S. 37 nr. 4 (A¹. Zwei Mägde werfen die Fliehende in einen Brunnen; auf eine von ihnen, die einen Beamten heiratet, werden alle Schicksale der Heldin übertragen, ihr Kind vom Vater getötet, sie geblendet in ein Faß gesteckt, um ins Meer geworfen zu werden; aber die Ochsen spießen den Vater auf, sie wird mit dem Kinde geheilt und im Gasthause vom Gatten aufgefunden).[2]


  1. Die von Popović S. 79 und 86 herangezogenen Märchen bei Aleksić S. 23 und Bos. Vila 1887, 237 gehören nicht her, weil im ersten der Vater nicht in die Handlung eingreift und das zweite vielmehr die fälschlich unkeuschen Wandels verklagte Jungfrau (Aarnes Begister nr. 883. Bünker S. 361) behandelt.
  2. Popović S. 81 führt fälschlich eine Fassung von ‘Allerleirauh’ (Sbornik za nar. umotv. 13, 217) und S. 86 ein andres bulgarisches Märchen (ebd. 10, 165) an.
Empfohlene Zitierweise:
Johannes Bolte, Jiří Polívka: Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm I. Dieterich’sche Verlagsbuchhandlung, Leipzig 1913, Seite 305. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Grimms_M%C3%A4rchen_Anmerkungen_(Bolte_Polivka)_I_305.jpg&oldid=- (Version vom 1.8.2018)